Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
den klimawandel angehen
•gobernanza europea=todos los factores
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lie umfassender angehen.
lidad entre trabajo y familia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ineffiziente bereiche angehen
subsanar las deficiencias
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aufgabe gemeinsam angehen
colaboración
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aufgabe gemeinsam angehen.
trabajo en equipo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ozon – herausforderungen jetzt angehen
el momento de enfrentarse a los desafíos pendientes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die wärmenutzung in gebäuden angehen
consumo de calor en los edificios
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das kann doch wohl nicht angehen!
señora presidenta, ¡no puede ser!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forschungsrat will schwierige probleme angehen
el consejo de investigación afronta cuestiones de envergadura
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5 die aufgabe gemeinsam angehen
3.5 trabajando en equipo
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wie soll man die arbeitslosigkeit angehen?
pero ¿cómo hacer frente al desempleo?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die alltäglichen hindernisse für bürger angehen
descripción de los obstáculos a los que se enfrentan los ciudadanos en la vida cotidiana
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch diese fragen müs sen wir angehen.
de modo que se mantienen esas actitudes, fortalecidas por la declaración. ración.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. die aufgabe gemeinsam angehen _bar_
- 5. colaboraciÓn
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese ungleichheiten muss europa künftig angehen.
europa tendrá que luchar contra estas desigualdades en el futuro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
langfristige ziele – angehen der grundlegenden ursachen
objetivos a largo plazo – abordar las causas profundas
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angehen des problems des rückstaus anhängiger rechtssachen.
garantizar la ejecución adecuada y cabal de las sentencias judiciales.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
berichte, die unseren ausschuß angehen, sofern die
por estas razones, la comisión rechaza la . urgencia para el
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber man darf die innovationen nicht von daher angehen.
ya se lo he dicho esta mañana.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt ein problem, das die mitgliedstaaten angehen müssen.
este no es momento para las críticas ni las acusaciones, sino el momento de poner el hombro para que las elecciones y el proceso subsiguiente lleguen a buen término.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: