Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aufschlaggeschwindigkeit (m/s)
velocidad de impacto (m/s)
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v erforderliche aufschlaggeschwindigkeit in m/s
v velocidad requerida (m/s).
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufschlaggeschwindigkeit des hüftform-schlagkörpers in abhängigkeit von der höhe des aufschlagpunktes und vom vorsprung des frontschutzsystems
velocidad de impacto del simulador de muslo y cadera contra el borde delantero del sistema de protección delantera
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die toleranz beträgt für die aufschlaggeschwindigkeit ± 2 % und für die aufschlagrichtung ± 2°.
la tolerancia con respecto a la velocidad y la dirección del impacto será de ± 2 % y ± 2o, respectivamente.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wird die aufschlaggeschwindigkeit aus vor dem ersten auftreffen durchgeführten messungen abgeleitet, ist der einfluss der schwerkraft zu berücksichtigen.
al calcular la velocidad de impacto a partir de las mediciones realizadas antes del primer contacto, deberá tenerse en cuenta el efecto de la gravedad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aufschlaggeschwindigkeit des schlagkörpers beim auftreffen auf das frontschutzsystem beträgt 11,1 ± 0,2 m/s.
la velocidad de impacto del impactador al golpear el sistema de protección delantera deberá ser de 11,1 ± 0,2 m/s.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erforderliche aufschlaggeschwindigkeit und aufschlagrichtung für die höhe des aufschlagpunktes auf der bezugslinie der frontschutzsystem-vorderkante und den vorsprung des frontschutzsystems sind mithilfe der in bild 11 und 12 wiedergegebenen grafiken zu ermitteln.
la velocidad de impacto requerida y el ángulo de impacto se determinarán a partir de las figuras 11 y 12, con referencia a la altura vertical de la posición de impacto prevista en la línea de referencia del borde delantero del sistema de protección delantera y en el frente del sistema de protección delantera.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die masse des hüftform-schlagkörpers kann von diesem wert um bis zu 10 % abweichen, wenn die aufschlaggeschwindigkeit so angepasst wird, dass sich nach entsprechender umstellung der obigen formel dieselbe aufschlagenergie errechnet.
la masa del impactador podrá ajustarse a partir del valor calculado hasta un ± 10 %, a condición de que la velocidad de impacto requerida también se modifique, aplicando la fórmula indicada, para mantener la energía cinética requerida del impactador.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: