Hai cercato la traduzione di bandbreedte da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

bandbreedte

Spagnolo

largura de banda

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

bandbreedte 120 khz

Spagnolo

largura de banda 120 khz

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

de meetresultaten worden uitgedrukt in dbµv/m (µv/m) voor een bandbreedte van 120 khz.

Spagnolo

os resultados das medições são expressos em dbµv/m (µv/m), para uma largura de banda de 120 khz.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(155) daarom kan het steunelement dat in de garantie is vervat volgens de commissie alleen als bandbreedte worden geschat.

Spagnolo

(155) en consecuencia, la comisión considera que el elemento de ayuda contenido en la garantía estatal solo puede estimarse dentro de una franja.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"breedbandstraling", elektromagnetische straling met een grotere bandbreedte dan die van de specifieke ontvang- of meetapparatuur;

Spagnolo

"radiação em banda larga", a radiação electromagnética cuja largura de banda é superior à de um receptor ou de um aparelho de medida específico.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

de bovengrens van deze bandbreedte ligt bij 898 miljoen eur, dus bij het nominale bedrag van de garantie minus de door de bank hiervoor betaalde vergoeding van 0,2 %.

Spagnolo

el extremo superior de la franja se sitúa en 898 millones eur, lo que corresponde al valor nominal de la garantía menos la comisión abonada por el banco del 0,2 %.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(210) rekening houdend met de bandbreedte die voor het steunelement van de garantie is vastgesteld, is de commissie tot de conclusie gekomen dat de compenserende maatregelen in verhouding staan tot de concurrentievervalsende effecten van de aan bawag-psk verleende steun.

Spagnolo

(210) la comisión ha llegado a la conclusión de que, habida cuenta de la franja en que se ha estimado el elemento de ayuda contenido en la garantía, las medidas compensatorias guardan proporción con los efectos falseadores de la competencia que produce la ayuda concedida a bawag-psk.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,224,825 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK