Hai cercato la traduzione di breitengrad da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

breitengrad

Spagnolo

latitud

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 33
Qualità:

Tedesco

breitengrad:

Spagnolo

latitud eclíptica:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

breitengrad in grad

Spagnolo

latitud en grados

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

position - breitengrad

Spagnolo

situación - latitud

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

breitengrad (dezimal)

Spagnolo

latitud (decimal)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

breitengrad 57°40'n

Spagnolo

latitud 57°40' norte

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der breitengrad ist ungültig.

Spagnolo

el valor de la latitud no es correcto.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

breitengrad:@label:spinbox

Spagnolo

latitud: @label: spinbox

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zufälliger längen- und breitengrad

Spagnolo

latitud y longitud aleatorias

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fanggebiet nach längen- und breitengrad;

Spagnolo

zona de captura, por latitud y longitud;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- südliche grenze beim breitengrad 0°s;

Spagnolo

- límite meridional: paralelo 0º de latitud sur.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- nördliche grenze beim breitengrad 5 °n

Spagnolo

- límite norte: paralelo 5° n,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- nördliche grenze beim breitengrad 5°s;

Spagnolo

- límite septentrional: paralelo 5° de latitud norte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lage der fanggebiete (einschliesslich breitengrad/lÄngengrad):

Spagnolo

local(is) previsto(s) para as actividades de pesca (incluir a latitude e a longitude):

Ultimo aggiornamento 2017-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

cities.dat: ungültiger breitengrad. zeile lautet:

Spagnolo

cities. dat: signo de latitud no válido. la línea era:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herkunft oder geografische lage (längen- und breitengrad),

Spagnolo

procedencia o ubicación geográfica, definida por la latitud y la longitud;

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

e geografische koordinaten des ggb (längen- und breitengrad).

Spagnolo

e coordenadas geográficas del lic (latitud y longitud).

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Tedesco

„herkunft“ oder geografische lage (längen- und breitengrad);

Spagnolo

«procedencia» o ubicación geográfica, definida por su latitud y longitud;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

e geografische koordinaten des ggb (längen- und breitengrad).

Spagnolo

e coordenadas geográficas del lic (latitud y longitud).

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

iii) ort des fangs und der umsetzung (längen/breitengrad);

Spagnolo

iii) la ubicación de la captura y de la transferencia (longitud/latitud),

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,645,918 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK