Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die buchungsposten zur saldierung der ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.
las anotaciones contables complementarias de los importes de compensación no se remunerarán.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
alle monetären buchungsposten (mit ausnahme der vorgenannten) werden bei rechnungsabschluss zu dem zu diesem zeitpunkt geltenden eurokurs neubewertet.
las partidas monetarias, a excepción delas indicadas supra, se reajustan, en la fechade cierre de las cuentas, utilizando los tipos decierre del euro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viz stal behauptete, bestimmte, vor dem uz angefallene, aber im uz verbuchte kosten seien als reine buchungsposten anzusehen und von den vvg-kosten abzuziehen.
viz-stal alegó que determinados gastos soportados con anterioridad al período de investigación pero anotados durante dicho período deberían considerarse meros costes contables y deducirse de los gastos de venta, generales y administrativos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ausgleichsbeträge und buchungsposten zur saldierung dieser ausgleichsbeträge werden auf gesonderten intra-eurosystem-konten in den büchern einer jeden nzb mit wertstellung zum termin der bargeldumstellung und zu demselben termin jedes darauf folgenden jahres des berichtigungszeitraums verbucht.
los importes de compensación y sus anotaciones contables complementarias se registrarán en cuentas internas del eurosistema separadas, en los libros de cada bcn, con fecha valor de la fecha de introducción del efectivo en euros y la misma fecha valor de cada año siguiente del período de ajuste.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( 5) die ausgleichsbeträge und buchungsposten zur saldierung dieser ausgleichsbeträge werden auf gesonderten intra-eurosystem-konten in den büchern einer jeden nzb mit wertstellung zum termin der bargeldumstellung und mit wertstellung zu demselben termin in jedem darauf folgenden jahr des anpassungszeitraums verbucht. die buchungsposten zur saldierung der ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.
5. los importes de compensación y las anotaciones contables complementarias se registrarán en cuentas internas del eurosistema separadas, en los libros de cada bcn, con fecha valor de la fecha de introducción del efectivo en euros y la misma fecha valor de cada año siguiente del período de ajuste.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: