Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vor der verweigerung des einlaufens kann der mitgliedstaat konsultationen mit der verwaltung des flaggenstaats des betreffenden schiffes beantragen.
antes de denegar la entrada el estado miembro podrá solicitar consultas con la administración del pabellón del buque de que se trate.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- datum und uhrzeit der ausfahrt des fischereifahrzeugs aus dem gebiet oder des einlaufens in einen hafen innerhalb des gebiets.
- la fecha y la hora de salida del buque de esa zona o de entrada en un puerto situado en esa zona.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- jedes einlaufens in einen hafen innerhalb eines gebiets und jedes auslaufens aus diesem hafen, - jeder einfahrt in ein gebiet,
- cada una de las entradas y salidas de los puertos situados dentro de la zona - cada entrada en una zona - cada salida de una zona.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) zur erleichterung der kontrollen der anlandungen durch die hafenbehörden und der in absatz 1 genannten unterlagen unterrichten die kapitäne von schiffen oder ihre vertreter, die im besitz einer gültigen speziellen fangerlaubnis sind und beabsichtigen, haifischflossen oder übrige haifischteile in häfen außerhalb der gemeinschaft anzulanden, die behörden des flaggenstaates und die zuständigen behörden des staates, dessen hafen- oder anlandungsanlagen sie benutzen möchten, wenigstens 72 stunden vor der geschätzten zeit des einlaufens in den hafen über die an bord mitgeführten fänge, die zur anlandung bestimmten fänge und die zeit des einlaufens in den hafen.
2. con el fin de facilitar el control de los desembarques por las autoridades del puerto y la documentación considerada en el apartado 1, los capitanes de los buques o sus representantes que dispongan de un permiso de pesca especial en vigor y que tengan la intención de desembarcar aletas o partes restantes de tiburones fuera de puertos comunitarios, comunicarán a las autoridades del estado de pabellón y a las autoridades competentes del estado cuyos puertos o instalaciones de desembarque desee utilizar, al menos 72 horas antes de la hora prevista de llegada a puerto, las capturas que se hallan a bordo, las capturas destinadas al desembarque y la hora de llegada al puerto.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: