Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
energieverschwendung — wie lange noch bezahlbar?
¿hasta cuándo podremos seguir permitiéndonos despilfarrar energía?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europa kann sich energieverschwendung nicht leisten.
europa no puede permitirse derrochar energía.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— das erfordernis, der energieverschwendung einhalt zu gebieten;
igualmente el comité presenta, entre otras, las siguientes observaciones:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie ist ein akt ohne legitimierung, eine zeit- und energieverschwendung.
como nosotros, están a favor de un estado democrático, basado en criterios cívicos, y no étnicos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die energieverschwendung durch ineffizienten stadtverkehr muss verringert werden.
es preciso reducir el consumo innecesario de energía provocado por un transporte urbano ineficiente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf eine weiterhin rationelle energieverwendung und die beendigung der althergebrachten energieverschwendung.
cdi, fuera mejorado: deseábamos la promoción de los servicios.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6606 energiepolitik energieverschwendung rationelle energieverwendung energiepolitik energierückgewinnung sommerzeit geschwindigkeitsregelung wärmedämmung
4026 gestión contable auditor censor de cuentas censor jurado de cuentas interventor de cuentas tenedor de libros -»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stopp der energieverschwendung m rahmen der energiepolitik setzt sich das parlament seit langem für
la resolución aprobada, fruto
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einige quellen der energieverschwendung sind jedoch schwer auszumachen und noch schwerer zu beseitigen.
pero algunas fuentes de despilfarro energético son difíciles de detectar y, por ello, aúnmás difíciles de remediar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn sie ihre spielzeuge im stand-by-modus lassen, ist das energieverschwendung.
pero si dejan sus aparatos en modo standby, estarán malgastando energía.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf diese weise könnte die charta zu einem vertrag über energieverschwendung statt über energiccinsparung werden.
en diciembre del año pasado el consejo se puso de acuerdo sobre un texto consolidado del acuerdo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durch konzertierte maßnahmen muss dieser zu immer mehr kohlenstoffintensität und energieverschwendung tendierenden entwicklung einhalt geboten werden.
es preciso invertir estas tendencias mediante una acción concertada que evite un desarrollo de alto contenido en carbono y consumidor de energía.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der bau von hochleistungskraftwerken, eine bessere integration der netze und eine verminderung der netzverluste werden zur verringerung der energieverschwendung beitragen.
el tratado de la carta establece normas para la gestión de dicha relación, sin inmiscuirse en los acuerdos contractuales corrientes para la importación, transporte y eventual participación de extranjeros en las empresas de distribución de gas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man sieht das ausmaß der energieverschwendung in osteuropa, was darauf zurückzuführen ist, daß die energie dort fast nichts kostet.
tenemos que averiguar por qué sus representantes no han podido salir de sarajevo para venir al parlamento europeo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eidgenössische volksinitiative "für die belohnung des energiesparens und gegen die energieverschwendung";energie-umwelt-initiative
iniciativa popular "por alicientes para ahorrar energía y contra su despilfarro";iniciativa energía y medio ambiente
da landwirtschaftliche betriebe energie aus nicht erneuerbaren fossilen brennstoffen verbrauchen, wird beim integrierten landbau versucht, die energieeffizienz zu erhöhen und energieverschwendung einzudämmen.
la producción agrícola ecológica no registra el mismo ritmo de crecimiento en los distintos estados miembros
die zunahme des straßenverkehrs in der gemein schaft trägt zur wachsenden umweltverschmutzung und zur energieverschwendung bei und ist somit mit den von der kommission propagierten grundsätzen einer umweltverträglichen entwicklung nicht vereinbar. bar.
¿existe algo en la legislación comunitaria que impida al gobierno británico presentar mañana una ley en el reino unido que obligaría a los propietarios de los autobuses con matrícula británica a instalar cinturones de seguridad en todos los asientos de los autobuses?
der stadtverkehr ist vor allem eine sache lokaler und staatlicher behörden, die eu sollte ihren beitrag zur problemlösung leisten angesichts der verschlechterung der lebensqualität, die einher geht mit einer wahrlich enormen energieverschwendung.
aunque la gestión del transporte urbano es, sobre todo, competencia de las autoridades regionales y locales, la unión europea debería contribuir a aportar soluciones ante el deterioro de la calidad de vida provocado por este problema, que corre parejas con un enorme derroche de energía.
energieverschwendung und außerdem übermäßige förderung der mobilität. damit übergeht man auch ziemlich schnell die interessen der menschen, die in den regionen wohnen und arbeiten, in denen dieser fremden verkehr betrieben wird.
sin embargo, yo quisiera mostrarme también expresamente partidario de una mejor dotación presupuestaria de la sección de turismo de la dirección general ΧΠΙ y quisiera pronunciarme contra la creación de otra institución burocrática bajo la modalidad de agencia.
es muß den mitgliedstaaten freigestellt bleiben, diese energieverschwendung in der ihren klimatischen gegebenheiten jeweils am besten entsprechenden weise zu bekämpfen. es ist ganz klar, daß im nördlichen europa in weit höherem maße einsparungen beim energieverbrauch zu heizungszwecken erzielt werden können als im mittelmeerraum.
uno de los objetivos de la directiva 86/113lfue evitar distorsiones en la competencia, garantizando que los productores de huevos de todos los estados miembros cumplan un determinado número de requisitos en lo relativo al tamaño de sus jaulas en batería.