Hai cercato la traduzione di fruchtig da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

fruchtig

Spagnolo

ligero

Ultimo aggiornamento 2012-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- duft: fruchtig;

Spagnolo

- olor: afrutado;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fruchtig flip f

Spagnolo

afrutado flip f

Ultimo aggiornamento 2011-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fruchtig: reif oder grün

Spagnolo

frutado: maduro o verde

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fruchtig-keitsmedian (mf) (*)

Spagnolo

mediana del frutado (mf) (*)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mundtrockenheit und fruchtig riechender atem. ch

Spagnolo

ul de sequedad en la boca y aliento con olor afrutado (acetona).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- geschmack: fruchtig, mit bitteren und pikanten noten;

Spagnolo

- sabor: afrutado, con sensación amarga y picante.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

positive attribute (fruchtig, bitter und scharf): je nach intensität der wahrnehmung:

Spagnolo

atributos positivos (frutado, amargo y picante): en función de la intensidad de la percepción:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

appetitlosigkeit, Übelkeit oder erbrechen, benommenheit oder müdigkeit, gerötete trockene haut, mundtrockenheit und fruchtig riechender atem.

Spagnolo

ció la boca y aliento con olor afrutado.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

das Öl wird entsprechend dem median der festgestellten mängel und dem median des attributs „fruchtig“ in die nachstehenden kategorien eingestuft.

Spagnolo

el aceite se clasifica en las categorías que se indican más adelante, en función de la mediana de los defectos y de la mediana del atributo frutado.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

natives olivenöl extra: der median der mängel ist 0 und der median des attributs „fruchtig“ ist größer als 0.

Spagnolo

aceite de oliva virgen extra: la mediana de los defectos es igual a 0 y la del atributo frutado es superior a 0;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fruchtig gesamtheit der von der olivensorte abhängigen, unmittelbar und/oder retronasal wahrgenommenen charakteristischen geruchsmerkmale eines Öls aus gesunden und frischen, reifen oder unreifen früchten.

Spagnolo

frutado: conjunto de sensaciones olfativas características del aceite, dependientes de la variedad de las aceitunas, procedentes de frutos sanos y frescos, verdes o maduros, y percibidas por vía directa y/o retronasal.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aroma und geschmack des im anbaugebiet erzeugten nativen olivenöls extra sind fruchtig und erinnern an frisch gemahlene, frische oder reife oliven. die intensität des leicht bitteren, vollmundigen geschmacks hängt vom reifegrad der gemahlenen oliven ab.

Spagnolo

en conjunto, los aceites de oliva vírgenes extra producidos en la zona tienen un aroma y sabor frutado, que recuerda a las aceitunas recién molturadas frescas ó maduras, un sabor ligeramente amargo y cuerpo en boca, cuya intensidad varía en función del grado de madurez de la aceituna de partida.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

natives olivenöl: der median der mängel ist größer als 0, aber nicht größer als 3,5 und der median des attributs „fruchtig“ ist größer als 0.

Spagnolo

aceite de oliva virgen: la mediana de los defectos es superior a 0 pero inferior o igual a 3,5 y la del atributo frutado es superior a 0;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verstärkter harndrang, durst, appetitlosigkeit, Übelkeit oder erbrechen, benommenheit oder müdigkeit, gerötete trockene haut, mundtrockenheit und fruchtig (nach aceton) riechender atem.

Spagnolo

los síntomas de aviso aparecen gradualmente e incluyen orina abundante, sed, pérdida de apetito, sensación de malestar (náuseas y vómitos), somnolencia o cansancio; piel seca y enrojecida; sensación de sequedad en la boca y aliento con olor afrutado (acetona).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,085,509 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK