Hai cercato la traduzione di funktionsbezogenen da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

funktionsbezogenen

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

es handelt sich um eine prozentuale Änderung im funktionsbezogenen spektrum der arbeiten, und zwar:

Spagnolo

los historiadores industriales fecharán el nacimiento del taylorismo al principios del siglo xix y registrarán su desaparición a finales del 20.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wirkung von leflunomid auf die verbesserung der funktionsbezogenen lebensqualität und die reduzierung von hautläsionen war mäßig.

Spagnolo

el efecto de la leflunomida sobre la mejora de la función y en la reducción de las lesiones cutáneas fue moderado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wirkung von leflunomid auf die verbesserung der funktionsbezogenen lebensqualität und die reduzierung von hautläsionen waren mäßig.

Spagnolo

el efecto de la leflunomida sobre la mejora de la función y en la reducción de las lesiones cutáneas fue moderado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

in den von der kommission erstellten genauen technischen spezifikationen sind die funktionsbezogenen und die nicht funktionsbezogenen spezifikationen des zentralen sis ii festgelegt.

Spagnolo

las etd preparadas por la comisión definirán las especificaciones funcionales y no funcionales del sis ii central.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bei dieser funktionsbezogenen erarbeitung des begriffs der humanen ressourcen ste­hen wir noch am anfang, wobei jedoch in vielen regionen wichtige schritte gemacht worden sind.

Spagnolo

hasidoel promotor y el animador del centro de estudio del desarrollo regional.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die richtlinien über öffentliche aufträge lassen öffentlichen auftraggebern ausdrücklich die wahl zwischen spezifikationen nach technischen maßstäben und spezifikationen aufgrund von leistungs-/funktionsbezogenen anforderungen44.

Spagnolo

las directivas de contratación permiten explícitamente que las entidades adjudicadoras elijan entre especificaciones basadas en normas técnicas o en requisitos de cumplimiento o funcionales44.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beteiligung von interessenverbänden der lebensmittelindustrie und der verbraucher an der aufstellung der ersten liste von funktionsbezogenen angaben, wie dies in der abänderung 45 vorgeschlagen wird, wurde von der kommission unterstützt.

Spagnolo

la comisión era favorable a la participación de organizaciones representantes de la industria alimentaria y de los consumidores en la elaboración de la lista inicial de declaraciones relativas a la función, tal como se proponía en la enmienda 45.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei den prüfungen sollte zudem ermittelt werden, ob auch die nicht funktionsbezogenen anforderungen (unter anderem in bezug auf die robustheit, die verfügbarkeit und das leistungsniveau) erfüllt werden.

Spagnolo

los ensayos deben asimismo examinar el cumplimiento de los requisitos no funcionales como la robustez, la disponibilidad y el rendimiento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

geräte mit gehäusen und teilen von maschinen, bei denen die abmessungen, die wahl der werkstoffe und die bauvorschriften in erster linie auf anforderungen an ausreichende festigkeit, formsteifigkeit und stabilität gegenüber statischen und dynamischen betriebsbeanspruchungen oder auf anderen funktionsbezogenen kriterien beruhen und bei denen der druck keinen wesentlichen faktor für die konstruktion darstellt.

Spagnolo

los equipos que contienen revestimientos o mecanismos cuyas dimensiones, selección de materiales y normas de fabricación se basen principalmente en criterios de resistencia, rigidez y estabilidad suficientes para soportar los efectos estáticos y dinámicos del funcionamiento u otras características relacionadas con su funcionamiento y para los que la presión no constituya un factor significativo a nivel de diseño.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese sis-ii-prüfungen sollen ferner den nachweis erbringen, dass das zentrale sis ii, die kommunikationsinfrastruktur und das zusammenwirken zwischen dem zentralen sis ii und den nationalen systemen (n.sis ii) im betrieb auch den nicht funktionsbezogenen anforderungen (u. a. in bezug auf die robustheit, die verfügbarkeit und das leistungsniveau) gerecht wird.

Spagnolo

dichos ensayos del sis ii deberán también demostrar que el sis ii central, la infraestructura de comunicación y las interacciones entre el sis ii central y los sistemas nacionales del sis ii (n.sis ii) pueden funcionar con arreglo a los requisitos no funcionales, como la robustez, la disponibilidad y el rendimiento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,565,531 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK