Hai cercato la traduzione di fusionsrichtlinie da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

fusionsrichtlinie

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

die kommission wird Änderungen an der fusionsrichtlinie vorschlagen.

Spagnolo

presentación por la comisión de una propuesta de revisión de la directiva sobre fusiones de empresas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser artikel umfasst zehn nummern zur Änderung der fusionsrichtlinie.

Spagnolo

este artículo comprende diez apartados que modifican la directiva sobre fusiones.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ursprüngliche vorschlag zur Änderung der fusionsrichtlinie wird dementsprechend zurückgezogen.

Spagnolo

en consecuencia, se retira la propuesta precedente de modificación de la directiva sobre fusiones.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der neue vorschlag zur modernisierung der "fusionsrichtlinie" hat folgende eckpunkte:

Spagnolo

los principales elementos de la nueva propuesta de modernización de la directiva sobre las fusiones son los siguientes:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

steuerliche hindernisse für grenzüberschreitende unternehmensumstrukturierungen sollten durch die umsetzung der fusionsrichtlinie beseitigt werden.

Spagnolo

la transposición de la directiva sobre fusiones hará posible la eliminación de los obstáculos fiscales a la reorganización de las empresas de un lado y otro de las fronteras.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(41) gemäß der fusionsrichtlinie wird in einer reihe von fällen für veräußerungsgewinne steueraufschub gewährt.

Spagnolo

(41) la directiva sobre fusiones prevé el diferimiento de los impuestos sobre las plusvalías en varias situaciones.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb wurde die auffassung vertreten, dass die fusionsrichtlinie den fall der umwandlung einer niederlassung in eine tochtergesellschaft nicht abdeckt.

Spagnolo

en consecuencia, se ha argumentado que la directiva sobre fusiones no abarca la transformación de las sucursales en filiales.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.2 mit der fusionsrichtlinie (90/434/ewg) wird die besteuerung bei unternehmensumstrukturierungen geregelt.

Spagnolo

4.2 la directiva sobre fusiones (90/434) regula la imposición en caso de reestructuración empresarial.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese vorschlag zur Änderung der richtlinie sieht vor, dass der fall der sitzverlegung durch eine se und eine sce in den anwendungsbereich der fusionsrichtlinie aufgenommen wird.

Spagnolo

la presente propuesta de modificación de la directiva comprende disposiciones tendentes a hacer extensivos los objetivos de la directiva sobre fusiones al traslado del domicilio social de las se y las sce.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 9 der fusionsrichtlinie enthält einen verweis auf artikel 4 und besagt, dass die Übertragung von aktivvermögen auf ebene der empfangenden gesellschaft keine besteuerung des wertzuwachses auslösen darf.

Spagnolo

el artículo 9 de la directiva sobre fusiones, al remitir al artículo 4 de la misma directiva, establece que no se podrán gravar las plusvalías a nivel de la sociedad transmitente como consecuencia de una aportación de activos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission wird Änderungen an der mutter-/tochter- und an der fusionsrichtlinie vorschlagen und zugleich detaillierte orientierungshilfen zu ihrer umsetzung und anwendung vorlegen.

Spagnolo

la comisión propondrá modificaciones en la directiva matriz-filial y la directiva sobre fusiones y dará orientación detallada sobre su aplicación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angepasst werden unter anderem die mutter- und tochtergesellschaftsrichtlinie, die fusionsrichtlinie und die richtlinie über zinsen und lizenzgebühren, die alle der verhinderung der doppelbesteuerung im binnenmarkt dienen.

Spagnolo

la legislación adaptada incluye la directiva sobre sociedades matrices y filiales, la directiva sobre fusiones y la directiva sobre intereses y cánones, todas ellas destinadas a evitar la doble imposición en el mercado único.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(55) angesichts der schwächen der fusionsrichtlinie und der mutter-tochter-richtlinie wäre eine Änderung dieser rechtsinstrumente wohl angebracht.

Spagnolo

(55) las deficiencias observadas en la directiva sobre fusiones y en la directiva sobre sociedades matrices y filiales hacen pensar en la necesidad de modificarlas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(56) in bezug auf die fusionsrichtlinie wurden in der studie noch andere bereiche ermittelt, in denen eine Änderung dazu beitragen würde, grenzüberschreitende umstrukturierungen zu erleichtern.

Spagnolo

(56) en lo que respecta a la directiva sobre fusiones, el estudio ha detectado algunas otras áreas en las que la introducción de nuevas modificaciones facilitaría la reestructuración transfronteriza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf der anderen seite sieht artikel 4 der gesetzesverordnung nr. 358/1997 vor, dass die an einer Übertragung beteiligten wirtschaftssubjekte auch die möglichkeit eines aufschubs der besteuerung ähnlich der in der fusionsrichtlinie vorgesehenen option wählen können.

Spagnolo

por otra parte, el artículo 4 del decreto legislativo 358/1997 establece que los sujetos que participan en la aportación pueden optar por un régimen de tributación diferida equivalente al previsto en la directiva sobre fusiones.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufgrund der mit der gesetzesverordnung nr. 344/2003 eingeführten reform werden sämtliche umstrukturierungen zwischen in verschiedenen mitgliedstaaten niedergelassenen unternehmen weiterhin nach dem prinzip der steuerneutralität gemäß der fusionsrichtlinie behandelt, wo die möglichkeit der steuerlich neutralen Übertragung von vermögenswerten vorgesehen ist.

Spagnolo

con arreglo a la reforma fiscal establecida en el decreto legislativo 344/2003, todas las reorganizaciones entre sociedades de diferentes estados miembros siguen estando sujetas al régimen de neutralidad fiscal de la directiva sobre fusiones, que prevé la posibilidad de realizar aportaciones en régimen de neutralidad fiscal.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da die fusionsrichtlinie lediglich die gesellschaftsrechtliche umstrukturierung von unternehmen verschiedener mitgliedstaaten vorsieht — ein system, das mit der gesetzesverordnung nr. 544/1992 in italienisches recht umgesetzt wurde — hat italien das bei der gesellschaftsrechtlichen umstrukturierung angewendete system der steuerlichen neutralität auch auf die umstrukturierung von unternehmen ausgedehnt, die auf dem nationalen hoheitsgebiet niedergelassen sind.

Spagnolo

dado que las disposiciones de la directiva sobre fusiones solo regulan las reorganizaciones de sociedades de diversos estados miembros —sistema que fue incorporado al ordenamiento jurídico italiano mediante el decreto legislativo 544/1992—, italia amplió por propia iniciativa la aplicación del régimen de neutralidad fiscal aplicado a las reorganizaciones de sociedades a las sociedades situadas en su territorio nacional.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,038,734,855 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK