Hai cercato la traduzione di gepäckträger da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

gepäckträger

Spagnolo

mozo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gepäckträger für fahrzeuge

Spagnolo

portaequipajes para vehículos

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

selbst bei unbenutztem gepäckträger können sich

Spagnolo

retire el portaequipajes del techo del vehículo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

en 14872:2006 „fahrräder — zubehör für fahrräder — gepäckträger“

Spagnolo

en 14872:2006 «bicicletas — accesorios para bicicletas — porta-equipajes».

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nach ansicht des ausschusses sollten gepäckträger nicht vom anwendungsbereich der richtlinie ausgenommen werden.

Spagnolo

n. mercado único de la distribución: el comercio interior en la comunidad, el sector comercial y la realización del mercado único

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das mädchen nahm die reisetasche und das hündchen, der haushofmeister und ein gepäckträger das übrige handgepäck.

Spagnolo

la doncella cogió el saquito de mano y la perrita. el mayordomo y un mozo llevaban el resto del equipaje.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

antrag auf erteilung einer typgenehmigung für gepäckträger, skihalterungen, radioantennen oder funkantennen als technische einheit.

Spagnolo

solicitud de homologación de las bacas, barras portaesquíes, antenas de radio o radiotelefónicas consideradas como unidades técnicas independientes

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

schon bald ersetzten die illustrierten bücher, die er auf dem gepäckträger seines fahrrads transportierte, plastikpistolen und andere zeitverschwenderische spielzeuge.

Spagnolo

saber representa a una generación desconfiada de la guerra que tiene hambre y lucha por la educación, y encuentra su ideal en el libro y el lapicero.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

genehmigung hinsichtlich der gepäckträger, skiträger oder funkempfangs- oder –sendeantennen, die als selbstständige technische einheiten gelten.

Spagnolo

homologación de bacas, barras portaesquíes, antenas de radio o radiotelefónicas consideradas como unidades técnicas independientes

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kranken können die krankenhäuser nicht alleine aufsuchen, sondern müssen auf dem rücken getragen werden oder mehr als 30 km auf dem gepäckträger eines fahrrads sitzen.

Spagnolo

los que padecen la enfermedad no pueden llegar a los hospitales por sus propios medios y tienen que ser trasladados en las espaldas o en bicicletas por más de 30 km.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

falls sie gehen können: können sie ihr handgepäck selbst tragen, oder benötigen sie beim ein- und aussteigen einen gepäckträger?

Spagnolo

en caso de que pueda andar, ¿puede llevar su equipaje de mano o necesitará un mozo de cuerda en los puertos de embarque y desembarque?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der ausschuß ist der ansicht, daß nur solche gepäckträger vom anwendungsbereich der richtlinie ausgenommen werden sollten, die eindeutig zur dachmontage bestimmt sind und nach ihrer anbringung weder nach vorn noch zur seite herausragen.

Spagnolo

el comité opina que los portaequipajes no deberían quedar fuera del ámbito de aplicación a menos que quede claro que están colocados en el techo del vehículo y no sobresalen por la parte delantera ni por los lados.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die fachgruppe ist der ansicht, daß gepäckträger nicht vom anwendungsbereich der richtlinie ausgenommen werden sollten, außer wenn es eindeutig ist, daß sie sich auf dem fahrzeugdach befinden und weder nach vorn noch zur seite herausragen.

Spagnolo

la sección opina que los portaequipajes no deberían quedar fuera del ámbito de aplicación a menos que quede claro que están colocados en el techo del vehículo y no sobresalen por la parte delantera ni por los lados.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

für einen typ einer selbständigen technischen einheit (gepäckträger, skiträger oder funkempfangs- oder -sendeantenne) (3)

Spagnolo

de un tipo de unidad técnica independiente: bacas, barras portaesquíes, antenas de radio o radiotelefónicas (3)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die mitgliedstaaten dürfen die ewg-betriebserlaubnis oder die betriebserlaubnis mit nationaler geltung für ein fahrzeug wegen der vorstehenden aussenkanten oder für einen gepäckträger , eine skihalterung , eine radioantenne oder eine funkantenne als technische einheit nicht versagen ,

Spagnolo

los estados miembros no podrán , por motivos referentes a los salientes exteriores , denegar la homologación cee ni la homologación de alcance nacional de un vehículo , de bacas , de barras portaesquiés o de antenas de radio ( emisoras y receptoras ) o radiotelefónicas , consideradas como unidades técnicas independientes ,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

als ihr einfiel, daß sie nach dem landgute hatte weiterfahren wollen, wenn keine antwort da wäre, hielt sie einen gepäckträger an und fragte ihn, ob nicht ihr kutscher da sei, der dem grafen wronski einen brief habe bringen sollen.

Spagnolo

recordó que, si no había allí contestación a su carta, debía proseguir su viaje, y entonces paró a un mozo y le preguntó si estaba por allí el cochero del conde vronsky.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gurt fuer gepaecktraeger

Spagnolo

tira para portaequipajes

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,780,719 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK