Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und die hohenpriester beschuldigten ihn hart. {}
los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und haben einen hohenpriester über das haus gottes:
y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die hohenpriester aber und schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.
estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn er wußte, daß ihn die hohenpriester aus neid überantwortet hatten.
porque sabía que por envidia le habían entregado los principales sacerdotes
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;
pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a lázaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:
de igual manera, aun los principales sacerdotes junto con los escribas y los ancianos se burlaban de él, y decían
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die hohenpriester reizten das volk, das er ihnen viel lieber den barabbas losgäbe.
pero los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que les soltase más bien a barrabás
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saulus aber schnaubte noch mit drohen und morden wider die jünger des herrn und ging zum hohenpriester
entonces saulo, respirando aún amenazas y homicidio contra los discípulos del señor, se presentó al sumo sacerdot
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und die hohenpriester und schriftgelehrten trachteten, wie sie ihn töteten; und fürchteten sich vor dem volk.
los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo eliminarle, pues temían al pueblo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.
entonces los principales sacerdotes y los ancianos persuadieron a las multitudes que pidieran a barrabás y que dieran muerte a jesús
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da versammelten sich die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten im volk in den palast des hohenpriesters, der da hieß kaiphas,
entonces los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron en el palacio del sumo sacerdote, que se llamaba caifás
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die hohenpriester und der ganze rat suchten zeugnis wider jesum, auf daß sie ihn zum tode brächten, und fanden nichts.
los principales sacerdotes y todo el sanedrín buscaban testimonio contra jesús, para entregarle a muerte; pero no lo hallaban
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber sie lagen ihm an mit großem geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. und ihr und der hohenpriester geschrei nahm überhand.
pero ellos insistían a grandes voces, pidiendo que fuese crucificado. y sus voces prevalecieron
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da diese rede hörten der hohenpriester und der hauptmann des tempels und andere hohepriester, wurden sie darüber betreten, was doch das werden wollte.
como oyeron estas palabras, el capitán de la guardia del templo y los principales sacerdotes quedaron perplejos en cuanto a ellos y en qué vendría a parar esto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die hohenpriester nahmen die silberlinge und sprachen: es taugt nicht, daß wir sie in den gotteskasten legen, denn es ist blutgeld.
los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: --no es lícito ponerlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist nun die hauptsache, davon wir reden: wir haben einen solchen hohenpriester, der da sitzt zu der rechten auf dem stuhl der majestät im himmel
en resumen, lo que venimos diciendo es esto: tenemos tal sumo sacerdote que se sentó a la diestra del trono de la majestad en los cielos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er aber solches redete, gab der diener einer, die dabeistanden, jesu einen backenstreich und sprach: sollst du dem hohenpriester also antworten?
cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba allí le dio una bofetada a jesús, diciéndole: --¿así respondes al sumo sacerdote
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da aber die hohenpriester und schriftgelehrten sahen die wunder, die er tat, und die kinder, die im tempel schrieen und sagten: hosianna dem sohn davids! wurden sie entrüstet
pero los principales sacerdotes y los escribas se indignaron cuando vieron las maravillas que él hizo, y a los muchachos que le aclamaban en el templo diciendo: --¡hosanna al hijo de david
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sage zu serubabel, dem sohn sealthiels, dem fürsten juda's, und zu josua, dem sohn jozadaks, dem hohenpriester, und zum übrigen volk und sprich:
"habla, pues, a zorobabel hijo de salatiel, gobernador de judá; a josué hijo de josadac, sumo sacerdote; y al resto del pueblo, diciendo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da ihn die hohenpriester und die diener sahen, schrieen sie und sprachen: kreuzige! kreuzige! pilatus spricht zu ihnen: nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn; denn ich finde keine schuld an ihm.
cuando le vieron los principales sacerdotes y los guardias, gritaron diciendo: --¡crucifícale! ¡crucifícale! les dijo pilato: --tomadlo vosotros y crucificadle, porque yo no hallo ningún delito en él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: