Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
im besonderen
gracias a dios, lo hemos conseguido antes de 1991.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) im besonderen gilt:
2. en particular:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das heißt im besonderen
en particular:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im besonderen soll der for:
más concretamente, el objetivo del for es:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im besonderen muß der handelsvertreter
el agente comercial deberá en el ejercicio de sus actividades velar por los intereses del empresario y actuar de forma leal y de buena fe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
preisniveau im besonderen auswirken .
preisniveau im besonderen auswirken .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies gilt im besonderen maße für kmu;
esto es especialmente válido para las pyme;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beschreibung des projekts, im besonderen:
instalaciones de descuartizamiento
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beschäftigungssysteme vorschläge im besonderen auf:
en lo que respecta a los sistemas de empleo, las propuestas de la comisión se refieren en particular a los aspectos siguientes:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kleine und mittelständische unternehmen im besonderen
las pequeñas y medianas empresas en particular
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gilt für die bauwirtschaft im besonderen maße.
esto se comprueba especialmente en el sector de la construcción.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„1. beschreibung des projekts, im besonderen:
una descripción (1) de los efectos importantes del proyecto propuesto sobre el medio ambiente, debido a:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies gilt im besonderen für zusatzstoffe in säuglingsanfangsnahrung.
cuando las solicitudes se refieran a aditivos que entran dentro de clases funcionales, representadas por sustancias ya aprobadas, se deberá explicar porqué los aditivos existentes no son suficientes para el uso que se pretende, especialmente cuando se refieren a aditivos utilizados en preparados para lactantes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- die analyse der unterbeschäftigung landwirtschaft im besonderen;
- análisis del subempieo, especialmente en el sector agrario;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf zwei themen geht der redner im besonderen ein:
el orador trata dos temas en particular:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den kommuner obliegt ferner im besonderen der verbraucherschutz.
los dos niveles de la administración local se reparten un cierto número de res ponsabilidades en materia de espacios protegidos y de parques naturales; los kommuner están encargados, más concretamente, de la protección de los consumidores.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entwicklungsprioritäten im besonderen zusammenhang europäischer unbemannter raumfahrtmissionen;
los organizadores de la conferencia invitan el envío de monografías para ser presentadas durante la conferencia, en las que se describan los avances técnicos en todos los sectores de la tecnología de las bibliotecas digitales y que abarquen temas tales como:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
psychiatrischen erkrankungen, im besonderen depressionen, überwacht werden.
dentro de los tres primeros meses.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die kommission hat im rahmen des kooperationsverfahrens im besonderen einen
la comisión aprobó una propuesta de directiva relativa a la prórroga de las excepcio-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese finanzhilfen sind im besonderen interesse für die eu begründet.
esta financiación está determinada por el interés especial para la ue.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: