Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2.3.4 anwendung der kostenkategorien des anhangs
2.3.4 aplicación de las categorías del anexo
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für jede dieser kostenkategorien ist ein prozentwert anzugeben.
en relación con cada uno de estos gastos se indicará un importe en forma de porcentaje.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erstattungsfähigen kosten werden in vier kostenkategorien aufgeschlüsselt:
los costes autorizados se desglosarán en las cuatro categorías que se exponen a continuación.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im anhang der verordnung werden die kostenkategorien für staatliche beihilfen bei außergewöhnlichen belastungen aufgeführt.
el anexo del reglamento establece las categorías de cargas heredadas del pasado que pueden ser objeto de ayudas estatales.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(5) die hier genannten unterschiedlichen kostenkategorien sollten wie folgt festgelegt werden:
(5) las diferentes categorías de costes a las que aquí se hace referencia deben definirse de la siguiente manera:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kosten des esfs wurden anhand von drei kostenkategorien veranschlagt: personalkosten, infrastrukturkosten und betriebskosten.
los costes de la jers se han estimado con arreglo a tres categorías: costes de personal, de infraestructura y de operaciones.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf der grundlage von pauschalsätzen, festgelegt anhand der anwendung eines prozentsatzes auf eine oder mehrere definierte kostenkategorien.
financiación a tipo fijo, determinada aplicando un porcentaje a una o varias categorías definidas de costes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) auf der grundlage von pauschalsätzen, die für eine oder mehrere definierte kostenkategorien festgelegt werden.
(d) financiación a tipo fijo determinada por la aplicación de un porcentaje a una o varias categorías de costes definidas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der bewertung der effizienz wurden die wichtigsten kostenkategorien berücksichtigt: sanierungskosten, verwaltungskosten und kosten der deckungsvorsorge.
en la evaluación de la eficiencia se examinaron las principales categorías de costes: costes de reparación, costes administrativos y costes de la garantía financiera.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hof ermittelte förderfähigkeitsfehler wie nicht ordnungsgemäße anwendung der auftragsvergabeverfahren und außerhalb der festgelegten projektlaufzeit oder der für das projekt definierten kostenkategorien angefallene ausgaben.
los errores consisten principalmente en una declaración excesiva de costes indirectos (gastos generales) y de costes de personal, como, por ejemplo, el tiempo empleado por un investigador en uno de los proyectos financiados.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die einzelnen kostenkategorien und die art und weise, in der die zugehörigen aufwendungen abgeleitet wurden, werden in den fußnoten zur tabelle erläutert.
el significado de cada una de las categorías de costes y la forma en que se derivaron los gastos asociados se explican en las notas a pie de página de la tabla.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das bisherige konzept für die förderfähigen kosten sollte beibehalten werden, allerdings mit einer präziseren definition der kostenkategorien und einem angepassten prozentsatz für die berechnung der gemeinkosten.
debe mantenerse el planteamiento de los costes autorizados junto con una mejor definición de las categorías de costes y un porcentaje revisado para el cálculo de los gastos generales.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei kann die buchhalterische behandlung, die von einer untersuchung betroffene unternehmen bei der erstellung ihrer jahresbilanz für bestimmte kostenkategorien wählen, auf die einstufung dieser kosten in der untersuchung keinen einfluß haben.
a este respecto, el trata miento contable que las empresas afectadas por una investigación antidumping aplican a determinadas categorías de gastos cuando elaboran sus cuentas anuales no puede afectar a la clasificación de estos gastos a efectos de la investigación.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist innerhalb eines vorhabens oder eines projekts, das teil eines vorhabens ist, die öffentliche auftragsvergabe auf bestimmte kostenkategorien beschränkt, so können alle in absatz 1 genannten optionen angewendet werden.
si el contrato público dentro de una operación o de un proyecto que forma parte de una operación se limita a determinadas categorías de costes, podrán aplicarse todas las opciones del apartado 1.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die in absatz 1 genannten optionen können nur kombiniert werden, wenn jede option unterschiedliche kostenkategorien abdeckt oder wenn sie für unterschiedliche projekte, die teil eines vorhabens sind, oder für aufeinanderfolgende phasen eines vorhabens genutzt werden.
las opciones indicadas en el apartado 1 solo podrán combinarse si cada una de ellas comprende diferentes categorías de costes o si se utilizan para diferentes proyectos que forman parte de una operación o para fases sucesivas de una operación.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der zweiten option würden die beiden ersten oben genannten kostenkategorien auch noch aus dem eu-haushalt finanziert, die mitgliedstaaten würden jedoch die nicht mit dem programm-management zusammenhängenden risiken tragen.
en la segunda alternativa, las dos primeras categorías de costes mencionadas seguirían financiándose con cargo al presupuesto de la ue, pero los estados miembros se harían cargo de los riesgos independientes de la gestión de los programas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
122. fordert die kommission auf, aus der durch die anzahl von kostenkategorien bedingten mangelhaften transparenz bei der rechnungslegung in bezug auf das 5. rahmenprogramm die entsprechenden lehren zu ziehen und sicherzustellen, dass dies sich in nachfolgenden programmen nicht wiederholt;
122. insta encarecidamente a la comisión a que saque las enseñanzas pertinentes de la falta de transparencia contable en el quinto programa marco debido al número de categorías de costes y a que vele por que eso no vuelva a repetirse en programas posteriores;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kostenkategorie
tipo de coste
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: