Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden therapien (dmts).
combinación con otros tratamientos modificadores de la enfermedad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.
modificadores de la enfermedad distintos del metotrexato, ver secciones 4.4 y 5.1.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bezüglich der kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.
para la combinación con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad distintos del metotrexato ver secciones 4.4 y 5.1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
die patienten waren 18 jahre alt und wiesen keine vorherige therapie mit krankheitsmodifizierenden antirheumatika auf oder durften ihre bestehende antirheumatische therapie beibehalten, vorausgesetzt, die therapie war seit mindestens 28 tagen unverändert.
a los pacientes podían bien no haber sido tratados previamente con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad o seguir con su tratamiento reumatológico anterior siempre y cuando hubiese sido un tratamiento continuado durante al menos 28 días.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die patienten waren ≥ 18 jahre alt und wiesen keine vorherige therapie mit krankheitsmodifizierenden antirheumatika auf oder durften ihre bestehende antirheumatische therapie beibehalten, vorausgesetzt, die therapie war seit mindestens 28 tagen
los pacientes podían bien no haber sido tratados previamente con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad o bien seguir con su tratamiento reumatológico anterior, siempre y cuando hubiese sido un tratamiento continuado durante al menos 28 días.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es darf patienten mit krebs (mit ausnahme einer hautkrebsart, des sogenannten basalzellkarzinoms) oder patienten unter 18 jahren nicht zusammen mit anderen krankheitsmodifizierenden arzneimitteln gegeben werden.
no debe administrarse con otros medicamentos modificadores de la enfermedad, a pacientes que sufren un cáncer (a menos que sea de tipo cutáneo denominado carcinoma de células basales) o a pacientes menores de 18 años.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patienten mit hochaktiver erkrankung trotz behandlung mit einem vollständigen und angemessenen zyklus mit mindestens einer krankheitsmodifizierenden therapie (ausnahmen und informationen zu auswaschphasen siehe abschnitte 4.4 und 5.1). oder
pacientes con enfermedad muy activa a pesar de un curso de tratamiento completo y adecuado con al menos una terapia modificadora de la enfermedad (para excepciones e información sobre periodos de aclaramiento (lavado), ver secciones 4.4 y 5.1). ó
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als begleittherapie erhielten 79 (20,1 %) patienten krankheitsmodifizierende antirheumatika und 37 (9,4 %) patienten glukokortikoide.
79 pacientes (20,1%) fueron tratados concomitantemente con un fármaco antirreumático modificador de la enfermedad, y 37 pacientes (9,4%) con glucocorticoides.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: