Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beim vorsitzenden einer kammer des landgerichts,
el juez presidente de una sala del landgericht;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) beim vorsitzenden einer kammer des landgerichts;
a) el presidente de una sala del landgericht;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gmbh-register wird von dem sekretär jedes landgerichts geführt.
dicho registro está a cargo de la secretaría de la audiencia provincial.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorabentscheidungsersuchen des landgerichts potsdam - auslegung der richtlinie 87/102/ewg
el 9 de junio de 1994, tras la presentación de una denuncia por la demandante, la comisión comunicó, en un anuncio publicado en el diario oficial de las comunidades europeas, la apertura de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la comunidad de nitrato de amonio originario de lituania y rusia e inició
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat vorgeschlagen, auf die fragen des landgerichts bonn wie folgt zu antworten:
el abogado general sr. g. tesauro presentó sus conclusiones en audiencia pública del tribunal de justicia en pleno el 28 de noviembre de 1995.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorabentscheidungsersuchen des landgerichts für zivilrechtssachen wien — auslegung des gemeinschaftsrechts im bereich der außervertraglichen haftung eines mitgliedstaats
el artículo 1, apartado 1, de la directiva 77/187/cee del consejo, de 14 de febrero de 1977, sobre la aproximación de las legislaciones de los estados miembros relativas al mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas, de centros de actividad o de partes de centros de actividad, no se aplica cuando una empresa a, tras adjudicar los trabajos de limpieza de sus instalaciones industriales a una empresa b, ve cómo esta última confía dichos trabajos a una empresa c, que despide a todo su personal, excepto a cuatro personas, al perder la empresa Β el contrato; y a continuación la empresa d, a la que la empresa a adjudica el contrato, emplea a una parte del personal de la empresa c en virtud de un convenio colectivo de trabajo, pero no recibe ningún elemento del activo de esta última, que continúa existiendo y tratando de realizar su objeto social.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegen entscheidungen des landgerichts ist die berufung zu den oberlandesgerichten statthaft; hiernach ist revision zum bundesgerichtshof einzulegen.
las decisiones de la audiencia provincial pueden recurrirse ante el 'tribunal superior de justicia, y aún se puede presentar un recurso de casación por infracción de ley ante el 'tribunal supremo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er hat vorgeschlagen, auf die fragen des landgerichts hannover (so wie von ihm umformuliert) wie folgt zu antworten:
no obstante, no se prohibe a las autoridades competentes de los estados miembros que inicien su propia investigación, en el marco de dichas normas nacionales, como consecuencia de la recepción de tales informaciones.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorabentscheidungsersuchen des landgerichts berlin - auslegung der artikel 1 und 2 der richtlinie 85/577/ewg des rates vom 20.
incumplimiento de estado — falta de adaptación del derecho interno, en el plazo señalado, a la directiva 93/22/cee del consejo, de 10 de mayo de 1993, relativa a los servicios de inversión en el
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses verfahren wiederum wurde ausgesetzt, bis das ergebniseines vorabentscheidungsersuchens (29) des landgerichts frankfurts zu fragen im zusammenhang mit der kommissionsentscheidung vorliegt.
Éstos quedan suspendidos a la espera del resultado de una petición de decisiónprejudicial (29) del landgericht de francfort sobre cuestiones relacionadas con la decisión de la
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den widerspruchsbescheid können sie − wiederum binnen einer bestimmten frist − bei der abteilung für verwaltungsrecht des im widerspruchsbescheid angegebenen landgerichts (arrondissementsrechtbank) anfechten.
puede apelar la decisión sobre el recurso, siempre en determinado plazo, ante la sección administrativa del tribunal de primera instancia (arrondissementsrechtbank) que estará indicado en la propia decisión.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
landgericht
audiencia provincial
Ultimo aggiornamento 2010-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: