Hai cercato la traduzione di langzeitwirkung da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

langzeitwirkung

Spagnolo

efecto a largo plazo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

langzeitwirkung:

Spagnolo

efectos a largo plazo

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

toxische langzeitwirkung

Spagnolo

toxicidad crónica

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

langzeitwirkung von schadstoffen

Spagnolo

efecto a largo plazo de los contaminantes

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

brandhemmendes mittel mit langzeitwirkung

Spagnolo

retardante de efecto prolongado

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

stärkung der langzeitwirkung und komplementarität von eu-finanzierungen

Spagnolo

reforzar el impacto a largo plazo y la complementariedad de la financiación de la ue

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

deshalb wurde die langzeitwirkung der verbesserten blutzuckerkontrolle nicht belegt.

Spagnolo

no se ha realizado un estudio de eventos finales (outcome study) con nateglinida, por lo tanto no se han demostrado los beneficios a largo plazo asociados con una mejoría del control glucémico.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

sicherheit nanotechnologischer und biotechnologischer produkte und langzeitwirkung ihres einsatzes;

Spagnolo

la seguridad de los productos basados en la nanotecnología y la biotecnología y las repercusiones a largo plazo de su utilización;

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es liegen keine daten zur langzeitwirkung von fulvestrant auf die knochen vor.

Spagnolo

no existen datos a largo plazo del efecto de fulvestrant sobre el hueso.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

andere sind viel versprechender, doch wir wissen nicht genug über ihre langzeitwirkung.

Spagnolo

sanz fernÁndez (s). - señor presidente, los pro gramas step y epoch cubren la línea de acción «medio ambiente» del programa marco actualmente

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

5 es liegen keine daten zur langzeitwirkung von fulvestrant auf das postmenopausale endometrium vor.

Spagnolo

no existen datos sobre los efectos a largo plazo de fulvestrant sobre el endometrio postmenopáusico.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der ausschuss stellt ferner fest, dass die langzeitwirkung des arzneimittels nicht untersucht wurde.

Spagnolo

el comité señaló también que la eficacia a largo plazo del medicamento no se había investigado.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

weitere sicherheitsdaten sind zur prospektiven beurteilung der langzeitwirkung von botox- therapie bei hyperhidrosis axillaris vorzulegen.

Spagnolo

deberán proporcionarse otros datos relativos a la seguridad que permitan evaluar por anticipado las consecuencias a largo plazo de la administración de botox en la terapia de la hiperhidrosis axilar.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die befragten erhofften sich von einem solchen europäischen jahr ferner eine langzeitwirkung, beispielsweise in form von langfristigen initiativen.

Spagnolo

los participantes desearían también que el año europeo dejara un legado duradero, entre otras cosas, generando iniciativas que perduren.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieee langzeitwirkung auf die menge des in der eg erzeugten weines beschränkt sich natürlich nicht auf die anreicherung·mit saccharose.

Spagnolo

este efecto a largo plazo sobre el volumen de producción de vino, en la ce no se limita, por supuesto, al enriquecimiento mediante la utilización de sacarosa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das scheint mir unannehmbar, wo wh jetzt doch wissen, daß noch eine menge unklarheiten, insbesondere hinsichtlich der langzeitwirkung, existieren.

Spagnolo

manzella (pse). - (it) señor presidente, antes de iniciar el debate sobre el informe del sr. bertens, deseo someter a su atención una cuestión de procedimiento, habida cuenta de que estamos a punto de debatir dos informes de la comisión de asuntos exteriores, sin que con respecto a dichos informes hayamos oído la opinión de la delegación para américa latina ni tampoco de la delegación para américa central.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

—nachder durchführungder nsa-projekte sollte die kommission selektive Überprüfungen in bezug auf die nachhaltigkeit und langzeitwirkung dieser projekte vornehmen.

Spagnolo

—la comisión debería proceder a evaluaciones selectivas con posterioridad ala ejecución sobrela sostenibilidad eimpacto alargo plazo delos proyectos delos ane.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

insgesamt wurden 957 patienten mit dranginkontinenz in drei kontrollierten studien ausgewertet, wobei kentera entweder mit placebo, oralem oxybutynin und/oder tolterodin-kapseln mit langzeitwirkung verglichen wurde.

Spagnolo

se hizo una evaluación de 957 pacientes con incontinencia urinaria de urgencia en tres estudios controlados para comparar kentera con un placebo, con la oxibutinina oral y/o con cápsulas de tolterodina de acción prolongada.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

diacomit wurde ursprünglich „unter auflagen“ zugelassen, da weitere nachweise für das arzneimittel erwartet wurden, insbesondere in bezug auf die kurzeit- und langzeitwirkung und sicherheit.

Spagnolo

en un principio diacomit recibió una «autorización condicional» porque faltaba documentación sobre el medicamento, en particular en lo relativo a la eficacia a corto y largo plazo y su seguridad.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die langzeitwirkungen dieser ereignisse sind derzeit nicht bekannt.

Spagnolo

actualmente se desconocen las consecuencias de estos acontecimientos a largo plazo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,610,438 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK