Hai cercato la traduzione di mittelbewirtschaftenden da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

mittelbewirtschaftenden

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

die stärkere verantwortlichkeit der mittelbewirtschaftenden stelle ist einer der schlüssel zum erfolg der reform.

Spagnolo

esta responsabilización del gestor es una de las claves del éxito de la reforma.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weiterer ausbau der kapazitäten der mittelbewirtschaftenden stellen und zahlstellen, einschließlich auf lokaler ebene.

Spagnolo

seguir reforzando la capacidad de las autoridades de gestión y de pagos designadas, incluidas las autoridades locales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem wurde für die mittelbewirtschaftenden stellen zugang zu einer datenbank über den finanziellen status von zahlungsempfängern eingerichtet.

Spagnolo

por otra parte, se ha organizado el acceso a un banco de datos sobre la situación financiera de los beneficiarios de los pagos para los servicios competentes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese maßnahme betrifft, sofern es sich um direkte ausgaben handelt, alle anweisungsbefugten, rechnungsführenden und mittelbewirtschaftenden dienststellen.

Spagnolo

esta acción afecta a todos los servicios ordenadores, contables y de gestión concernidos por los gastos directos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der hofuntersuchtedievonden agenturen für diese zwecke eingerichteten systeme sowie deren nutzung zur untermauerung der entscheidungen und beschlüsse der verwaltenden und mittelbewirtschaftenden stellen.

Spagnolo

el tribunal examinó los sistemasestablecidosatalefecto porlasagencias,asícomosu utilización, para apoyarlas decisiones delos órganos de administración y de gestión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rumänien sollte sich um eine nachhaltige konsolidierung seiner fortschritte bemühen. dies gilt insbesondere für die rechenschaftspflicht der mittelbewirtschaftenden stellen und die stärkung der entsprechenden verwaltungsstrukturen.

Spagnolo

rumanía debería continuar realizando esfuerzos para consolidar los logros obtenidos de manera duradera, en particular en el ámbito de la responsabilidad de los gestores y del refuerzo de los organismos administrativos correspondientes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entwicklung und umsetzung der grundsätze der dezentralisierten rechenschaftspflicht der mittelbewirtschaftenden stellen und der funktional unabhängigen internen rechnungsprüfung in Übereinstimmung mit den international anerkannten standards und den bewährten praktiken der eu.

Spagnolo

desarrollar y aplicar los principios de responsabilidad descentralizada de la gestión y de auditoría interna independiente funcionalmente, de acuerdo con las normas aceptadas internacionalmente y la mejor práctica en la ue.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei anderen fälligkeiten unterschied sich der zu zahlende betrag, wie er von den mittelbewirtschaftenden dienststellen der egks vorgesehen war, von dem von den banken abgerufenen und von der egks gezahlten betrag.

Spagnolo

sólamente como consecuencia de las observaciones del tribunal se dirigió una reclamación al banco en cuestión, que reconoció su error. aunque dichos importes no eran importantes

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufbau der kapazitäten und angleichung des internen systems für die kontrolle der öffentlichen finanzen, unter anderem durch einführung einer dezentralen rechenschaftspflicht der mittelbewirtschaftenden stellen und einer unabhängigen innenrevision sowie einer zentralen koordinierung und harmonisierung.

Spagnolo

desarrollar la capacidad y la armonización del sistema de control interno de las finanzas públicas, que incluya una responsabilidad descentralizada de los gestores y una auditoría interna funcionalmente independiente, así como una coordinación y una armonización centrales.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unter der koordination des finanzministeriums: entwicklung und umsetzung der grundsätze der dezentralisierten rechenschaftspflicht der mittelbewirtschaftenden stellen und der funktionell unabhängigen internen rechnungsprüfung in Übereinstimmung mit den internationalen standards und den bewährten praktiken der eu durch kohärente rechtsvorschriften und angemessene verwaltungskapazitäten.

Spagnolo

con la coordinación del ministerio de finanzas, desarrollar y aplicar los principios de responsabilidad de gestión descentralizada y de auditoría interna independiente, de acuerdo con las normas internacionales y con la mejor práctica de la ue, a través de una legislación coherente y una capacidad administrativa adecuada.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rechnungsführungs- und kontrollarbeiten wurden 1985 durch die aufgabe der doppelten erfassung der buchungsdaten und der teilweisen inbetriebnahme des neuen edv-systems, sowie durch die mangelhafte zuverlässigkeit der von den mittelbewirtschaftenden dienststellen übermittelten informationen beeinträchtigt.

Spagnolo

en el marco de su auditoría por sondeo, el tribunal ha observado irregularidades en la determinación del importe y en el pago de los intereses sobre los empréstitos. así, en el caso de algunos vencimientos, el pago se ha efectuado en fechas que no correspondían exactamente a las fechas previstas en los contratos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

+ 27 600 ecu), zeigen diese beispiele, daß die mittelbewirtschaftenden dienststellen den vertragsklauseln besser rechnung tragen müssen, damit sie den für die zahlung und die verbuchung zuständigen dienststellen zuverlässige informationen liefern.

Spagnolo

(a) para ciertos préstamos que vencían el 1 de enero de 1986, la ceca había calculado intereses acumulados a 31 de diciembre de 1985, después de que los intereses ya hubieran sido recibidos y contabilizados; a causa de esto, los intereses acumulados sobre préstamos habían sido sobrevalorados en 1,9 millones de ecus;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,433,689 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK