Hai cercato la traduzione di plasmaproteine da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

plasmaproteine

Spagnolo

proteínas plasmáticas

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

92% an plasmaproteine gebunden.

Spagnolo

distribución etoricoxib se une a proteínas plasmáticas humanas en aproximadamente un 92% en el rango de concentraciones de 0,05 a 5 µg/ ml.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

97% an plasmaproteine gebunden ist.

Spagnolo

se ha demostrado que aproximadamente el 97% de saquinavir se une a proteínas plasmáticas hasta 30 μg/ml.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

65% an plasmaproteine gebunden werden.

Spagnolo

la unión a proteínas plasmáticas de los enantiómeros (+)-(r) y (-)-(s) fue del 55% y 65%, respectivamente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

ribavirin bindet nicht an plasmaproteine.

Spagnolo

la ribavirina no se une a las proteínas plasmáticas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dexmedetomidin bindet zu 94 % an plasmaproteine.

Spagnolo

la dexmedetomidina se une en un 94% a las proteínas plasmáticas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ambrisentan wird stark an plasmaproteine gebunden.

Spagnolo

ambrisentan presenta una elevada unión a proteínas plasmáticas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

sonstige naeher bezeichnete veraenderungen der plasmaproteine

Spagnolo

[x] otras anormalidades especificadas de las proteínas plasmáticas

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

arzneimittel, die stark an plasmaproteine gebunden sind

Spagnolo

medicamentos con elevada unión a proteínas plasmáticas

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

doxazosin bindet stark an plasmaproteine (98%).

Spagnolo

la doxazosina se fija en un grado importante a las proteínas plasmáticas (95%).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

erteilung, einschließlich bindung an plasmaproteine und verteilungsvolumina.

Spagnolo

- distribución, incluyendo la unión con las proteínas del plasma y los volúmenes de distribución.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

etwa 62 % des palonosetrons werden an plasmaproteine gebunden.

Spagnolo

aproximadamente el 62% de palonosetrón se fija a las proteínas plasmáticas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

desloratadin bindet mäßig (83-87 %) an plasmaproteine.

Spagnolo

desloratadina se une moderadamente (83 % - 87 %) a proteínas plasmáticas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Tedesco

tipranavir wird hochgradig an plasmaproteine gebunden (> 99,9 %).

Spagnolo

tipranavir se une extensamente a las proteínas plasmáticas (>99,9%).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ungefähr 98% des verabreichten meloxicams werden an plasmaproteine gebunden.

Spagnolo

alrededor del 98% del meloxicam se une a proteínas plasmáticas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

canagliflozin wird weitgehend an plasmaproteine gebunden (99%), hauptsächlich an

Spagnolo

canagliflozina se une extensamente a las proteínas del plasma (99%), sobre todo a la albúmina.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

brinzolamid bindet mäßig stark (etwa 60 %) an menschliche plasmaproteine.

Spagnolo

la brinzolamida se une moderadamente a las proteínas plasmáticas humanas (alrededor del 60 %).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lesinurad bindet extensiv an plasmaproteine (über 98 %), insbesondere an albumin.

Spagnolo

lesinurad se une en gran medida (más del 98%) a las proteínas plasmáticas, principalmente a la albúmina.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

indinavir bindet nicht stark an humane plasmaproteine (39 % ungebunden).

Spagnolo

indinavir no se unía en gran medida a las proteínas plasmáticas humanas (39 % de fármaco libre).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

veraenderung eines plasmaproteins, nicht naeher bezeichnet

Spagnolo

[x]hallazgo anormal de las proteínas plasmáticas, no especificado

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,877,652 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK