Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
doch anfang des monats traten 4000 liter leicht radioaktiven was sers aus.
de un informe de 20 de enero de la empresa explotadora se deduce que doce trabajadores estuvieron expuestos a una radiactividad elevada.
die widerklage der sers und der stadt straßburg gegen die stellungnahme des schlichtungsausschusses ist zulässig.
debe declararse la admisibilidad del recurso incidental interpuesto por sers y por la ciudad de estrasburgo contra el laudo arbitral.
die sers wird von diesem zeitpunkt an für die fertigstellung des gebäudes über eine mit 36 monaten veranschlagte frist verfügen.
sers dispondrá de un plazo provisional de 36 meses a partir de dicha fecha para finalizar el inmueble.
daher ist die widerklage der sers und der stadt straßburg gegen nummer v.3 der stellungnahme des schlichtungsausschusses unbegründet.
debe declararse la admisibilidad del recurso incidental interpuesto por sers y por la ciudad de estrasburgo contra el laudo arbitral.
auf anordnungen der verwaltung im sinne von artikel 5.2 des rahmenvertrags können sich die sers und die stadt straßburg nicht berufen.
sers y la ciudad de estrasburgo no pueden alegar resoluciones administrativas imperativas para que se aplique el artículo 5.2 del contrato marco.
die für das parlament ordnungsgemäß unterzeichnete fiche modificative peu 008 gewährt der sers eine verlängerung der fraglichen fertigstellungsfrist um 20 tage gemäß artikel 5.3 des rahmenvertrags.
la fiche modificative peu 008, firmada por el parlamento europeo, atribuye a sers una prórroga de la fecha contractual de finalización de 20 días laborables con arreglo al artículo 5.3 del contrato marco.
- die sers zur zahlung der in artikel 5.1 des rahmenvertrags vorgesehenen vertragsstrafe von diesem zeitpunkt an und entsprechend den in dieser bestimmung festgelegten modalitäten zu verurteilen.
— condenar a sers al pago de la penalidad prevista en el artículo 5.1 del contrato marco a partir de dicha fecha y en los términos previstos en dicha disposición.
"die privaten haushalte sind für den größten teil des wasserverbrauchs in siedlungsgebieten verantwortlich und die hälfte bis zwei drittel des von ihnen benutzten was sers wird für toilettenspülung, baden und duschen verwendet", so der bericht der eua.
el sitio web ha sido diseñado para proporcionar información sobre enlaces, debates y noticias referentes a manifestaciones pertinentes para el reconocimiento mutuo en este sector.