Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kein seuchenfall in de letzten 24 monaten
ningún caso de enfermedad en los últimos 24 meses
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kein seuchenfall in den letzten sechs monaten
ningún caso de enfermedad en los últimos 6 meses
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kein seuchenfall in den letzten zwölf monaten
ningún caso de enfermedad en los últimos 12 meses
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kein seuchenfall und keine impfung in den letzten 24 monaten
ningún caso de enfermedad ni vacunaciones practicadas durante los últimos 24 meses
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
im seuchenfall unterstützt die sachverständigengruppe die zuständige behörde mindestens bei
en caso de aparición de la enfermedad, el grupo de expertos asistirá a las autoridades competentes como mínimo en las siguientes tareas:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kein seuchenfall und keine impfung in den letzten zwölf monaten
ningún caso de enfermedad ni vacunaciones practicadas durante los últimos 12 meses
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher sollen auf gemeinschaftsebene einheitliche bekämpfungsmaßnahmen für den seuchenfall festgelegt werden.
además, de conformidad con lo dispuesto en la directiva citada, se propondrá la concesión de ayuda financiera comunitaria para el control y erradicación de determinadas enfermedades de los peces.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
präventivmaßnahmen zur verbesserung der sensibilisierung und der bereitschaft der zuständigen behörden und der landwirte für den seuchenfall.
determinadas medidas preventivas destinadas a mejorar la concienciación y la preparación de las autoridades competentes y de los ganaderos ante la fiebre aftosa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind außerdem unbedingt erforderlich, um sicherzustellen, dass im seuchenfall auch umweltschutzbelangen rechnung getragen wird.
por otra parte, los planes de alerta son cruciales para asegurar la integración de la protección ambiental en caso de brote.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die krisenpläne müssen angaben über geeignete plätze und betriebe zur behandlung oder entsorgung im seuchenfall von tierkörpern und tierischen abfällen enthalten.
dichos planes incluirán la identificación de los lugares y empresas adecuados para el tratamiento o eliminación de cuerpos de animales y desperdicios animales en caso de brote.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kein seuchenfall und keine impfung in den letzten zwölf monaten, mit angemessener kontrolle der culicoides-population
ningún caso de enfermedad ni vacunaciones practicadas en los últimos 12 meses, con un control adecuado de la población de culicoides
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im seuchenfall sollte bei der wahl der bekämpfungsstrategie ebenfalls berücksichtigt werden, welche strategie die geringstmöglichen wirtschaftlichen schäden in nichtlandwirtschaftlichen wirtschaftssektoren zur folge hat.
en caso de epidemia, la elección de la estrategia para controlar la enfermedad debería también tener en cuenta la estrategia que cause el menor daño económico posible a los sectores económicos distintos del agrícola.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird eine ständig einsatzbereite sachverständigengruppe eingesetzt, die über aktuelles fachwissen verfügt und der zuständigen behörde die für eine optimale vorbereitung auf den seuchenfall erforderliche unterstützung leistet.
se creará un grupo de expertos permanentemente activo que tenga los conocimientos necesarios y ayude a las autoridades pertinentes en su tarea de preparación cualitativa ante la posibilidad de un brote.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(34) die präsenz einer gänzlich ungeimpften population empfänglicher tiere in den mitgliedstaaten erfordert eine ständige bereitschaft und sensibilisierung für den seuchenfall.
(34) la presencia en los estados miembros de una población totalmente no inmune de ganado sensible exige una actitud permanente de preparación y concienciación ante la enfermedad.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mitgliedstaaten erstellen krisenpläne mit den einzelstaatlichen maßnahmen, die zur erhaltung eines hohen grads an sensibilisierung für die seuche, zur vorbereitung auf den seuchenfall und zur gewährleistung eines angemessenen umweltschutzes erforderlich sind.
cada estado miembro elaborará un plan de urgencia que especifique las medidas nacionales necesarias para mantener un nivel elevado de concienciación y preparación, así como para garantizar la protección del medio ambiente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(41) die präsenz einer gänzlich nicht-immunen population empfänglicher tiere in den mitgliedstaaten erfordert eine ständige bereitschaft und sensibilisierung für den seuchenfall.
(41) la presencia en los estados miembros de una población totalmente no inmune de ganado sensible exige una actitud permanente de preparación y concienciación ante la enfermedad.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strukturell orientiert sich der vorschlag an der zeitlichen reihenfolge der ereignisse, wie sie im falle eines seuchenausbruchs ablaufen würden, und enthält im letzten teil maßnahmen, die zur vorbreitung auf den seuchenfall getroffen werden müssen.
la estructura de la propuesta intenta seguir la secuencia de acontecimientos en caso de aparición de un brote y contiene en su parte final las medidas que deben tomarse como preparación ante un brote.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(19) im seuchenfall muss, insbesondere durch gewährleistung einer engen zusammenarbeit zwischen veterinär- und umweltbehörden, auch umweltschutzbelangen rechnung getragen werden.
(19) no hay que olvidar los aspectos de protección del medio ambiente en caso de brote de fiebre aftosa, principalmente estableciendo una estrecha cooperación entre las autoridades veterinarias y las responsables del medio ambiente.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) die mitgliedstaaten erstellen krisenpläne mit den nationalen maßnahmen, die zur erhaltung eines hohen grads an sensibilisierung für die krankheit, zur vorbereitung auf den seuchenfall und zur gewährleistung eines angemessenen umweltschutzes erforderlich sind.
1. cada estado miembro elaborará un plan de urgencia que especifique las medidas nacionales necesarias para mantener un nivel elevado de concienciación y preparación, así como para garantizar la protección del medio ambiente.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das fleisch wurde in einem betrieb gewonnen, um den im umkreis von 10 km in den letzten 30 tagen kein fall/ausbruch einer der krankheiten gemäß nummer ii.2.1 zu verzeichnen war, oder in dem im seuchenfall die zubereitung von fleisch für die einfuhr in die union erst zugelassen wurde, nachdem der gesamte tierbestand getötet, das gesamte fleisch beseitigt und der betrieb unter aufsicht eines amtlichen tierarztes/einer amtlichen tierärztin vollständig gereinigt und desinfiziert worden war;
se ha obtenido en un establecimiento en torno al cual, en un radio de 10 km, no se ha registrado ningún caso o brote de las enfermedades a que se hace referencia en el punto ii.2.1 durante los últimos treinta días o, si se ha producido algún caso de enfermedad, la preparación de la carne para la importación a la unión solo se ha autorizado tras el sacrificio de todos los animales presentes, la eliminación de toda la carne y la limpieza y desinfección totales del establecimiento bajo el control de un veterinario oficial;
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: