Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
soforthilfemaßnahmen
acciones urgentes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) bei soforthilfemaßnahmen,
a) para las acciones de poca importancia, en casos de urgencia o para acciones de cooperación técnica de coru duración; b) para las ayudas de emergencia;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) bei soforthilfemaßnahmen;
a) para las acciones de poca importancia, en casos de urgencia o para acciones de cooperación técnica de coita duración;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soforthilfemaßnahmen iü) aufträgen und
artículo 36 a) aprobar en un plazo de 30 días la propuesta de adjudicación de contrato de la autoridad contra tante siempre que se trate de los casos siguientes: tes:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akp-staaten – mittel für soforthilfemaßnahmen
países acp - recursos para ayuda de emergencia
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.7.1 zu den soforthilfemaßnahmen gehört:
1.7.1 estas medidas deberían:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 299 b) soforthilfemaßnahmen ungeachtet der höhe des betrags.
articulo 299 b) las ayudas de emergencia cualquiera que sea su im porte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direkte regie b) bei soforthilfemaßnahmen ungeachtet des auf tragswerts.
b) ayuda de emergencia, sea cual fuere el valor del contrato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pressemitteilung zum erdbeben in nepal: eu mobilisiert sämtliche soforthilfemaßnahmen:
comunicado de prensa ‑ terremoto de nepal: la ue moviliza todos los medios de respuesta a emergencias:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.8 befürwortet neben nationalen maßnahmen die unterstützung von gemeinschaftsmaßnahmen und soforthilfemaßnahmen.
1.8 considera importante que, además de las acciones nacionales, se financien tanto las acciones comunitarias como las medidas de emergencia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gemeinschaft verfügt über einen sonderhaushalt für soforthilfemaßnahmen und umfangreiche möglichkeiten zur nahrungsmittelhilfe.
dispone para ello de un presupuesto destinado precisamente a las intervenciones de urgencia, y de ampi ias posibilidades de ayuda alimentaria.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgesehen von den einzelstaatlichen hilfeleistungen haben die zwölf von den von der kommission bereits beschlossenen soforthilfemaßnahmen
• el problema de la deuda en los países en vías de desarrollo: el parlamento, consciente de que el problema de la deuda amenaza no solamente
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausschuss spricht sich fu¨r eine aufstockung der finanzbeihilfen fu¨r soforthilfemaßnahmen aus.
el comite´ aboga por el refuerzo de la ayuda financiera prevista para las intervenciones de urgencia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
0 aufträge im rahmen von soforthilfemaßnahmen sind so zu handhaben, daß der dringlichkeit der lage rechnung getragen wird.
los contratos de ayuda de emergencia se celebrarán de forma que reflejen la urgencia de la situación.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gute koordinierung mit den anderen kommissionsdiensten ermöglichte die wirksame verknüpfung zwischen den kurzfristigen soforthilfemaßnahmen und den längerfristigen wiederaufbaumaßnahmen.
con respecto a la coordinación con otros servicios de la comisión, esta ha permitido establecer un nexo flexible entre los esfuerzos de auxilio a corto plazo y la reconstrucción a largo plazo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gemeinschaft trifft die erforderlichen vorkehrungen zur erleichterung einer raschen durchführung der zur deckung des dringenden bedarfs erforderlichen soforthilfemaßnahmen.
la comunidad adoptará las disposiciones necesarias para favorecer la rapidez de las acciones, imprescindible para responder a las necesidades inmediatas para las que se requieren las ayudas de emergencia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kurzfristige soforthilfemaßnahmen werden nur in ausnahmefällen aus dem fonds finanziert, in denen sie nicht aus dem gemeinschaftshaushalt finanziert werden können.
las acciones de emergencia a corto plazo se financiarán sólo excepcionalmente con los recursos del fed, cuando esa ayuda no pueda financiarse con cargo al presupuesto de la comunidad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der mitteilung ist ein verordnungsvorschlag beigefügt, durch den ein einheitlicher rahmen für die antiminenaktionen der eu geschaffen und beschlußfassungsverfahren auch für soforthilfemaßnahmen festgelegt werden.
acompaña a la comunicación un proyecto de reglamento por el que se crea un marco integrado para la lucha de la unión europea contra las minas y establece procedimientos de toma de decisiones, incluidos los casos de urgencia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) die informationen über die schäden und den bedarf sowie über die geplanten und die bereits in durchführung befindlichen soforthilfemaßnahmen waren nicht angemessen.
a) la información sobre daños y necesidades, así como sobre las acciones de auxilio planeadas y en curso, era inadecuada.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.12 hebt hervor, dass auch die bürger und unternehmen entscheidend zur vorbeugung und zu den soforthilfemaßnahmen beitragen müssen und daher eine ständige sensibilisierungsarbeit erforderlich ist.
subraya que también los ciudadanos y las empresas deben contribuir de manera decisiva a la prevención y las intervenciones de emergencia y que, por tanto, es necesario llevar a cabo una labor de sensibilización constante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: