Hai cercato la traduzione di standardformular da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

standardformular

Spagnolo

formulario normalizado

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

standardformular für beobachtungen

Spagnolo

ficha de avistamiento

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

artikel 11 (standardformular)

Spagnolo

artículo 11 (formulario estándar)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

standardformular für die einreiseverweigerung

Spagnolo

formulario uniforme de denegación de entrada en la frontera

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zur zeit gibt es kein standardformular.

Spagnolo

hasta la fecha no se ha hecho público un formato normalizado de registro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

standardformular für mitteilungen an die kommission

Spagnolo

modelo armonizado para los informes a la comisión

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das standardformular muss folgende angaben enthalten

Spagnolo

las solicitudes constarán de la información siguiente:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

kein standardformular für die anmeldung der forderungen.

Spagnolo

no existen formularios normalizados para la presentación de los créditos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anhang i: standardformular 1: „vorinformation“

Spagnolo

anexo i: formulario normalizado n o 1: «anuncio de información previa».

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

frankreich berichtet, dass kein standardformular vorgegeben ist.

Spagnolo

francia informa de que no existe un formulario normalizado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

standardformular für den austausch von informationen über terroristen i

Spagnolo

formulario tipo para el intercambio de información sobre terroristas i

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zur beantwortung des ersuchens wird ein anderes standardformular verwendet.

Spagnolo

la respuesta a la petición se realiza mediante otro impreso normalizado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sie müssen lediglich ein standardformular beim zuständigen gericht vorlegen.

Spagnolo

solo tiene que presentar un formulario estándar al juzgado o tribunal competente.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anhang v: standardformular 5: „bekanntmachung — versorgungswirtschaft“

Spagnolo

anexo v: formulario normalizado n o 5: «anuncio de licitación – sectores especiales».

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

für die von den mitgliedstaaten vorzulegenden jahresberichte ist ein standardformular zu verwenden.

Spagnolo

para los informes anuales que los estados miembros han de remitir se ha de emplear un formulario normalizado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anhang viii: standardformular 8: „bekanntmachung eines beschafferprofils“

Spagnolo

anexo viii: formulario normalizado n o 8: «anuncio de perfil de comprador».

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

am besten verwenden sie ein standardformular, sodass sie keinen lebenslauf brauchen.

Spagnolo

es recomendable utilizar un formulario estándar, de este modo no será necesario el curriculum vitae (cv).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anhang iii: standardformular 3: „bekanntmachung über vergebene aufträge“

Spagnolo

anexo iii: formulario normalizado n o 3: «anuncio de adjudicación de contrato».

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

den inhalt der mitteilung sowie das für diesen zweck gemeinschaftsweit zu verwendende standardformular,

Spagnolo

el contenido de la notificación que deba hacerse, creando un impreso normalizado que deberá usarse en toda la comunidad para este fin;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sowohl in zivil- als auch in handelssachen wird für das ersuchen ein standardformular verwendet.

Spagnolo

tanto en materia civil como en materia penal, la petición se realiza mediante la presentación de un impreso normalizado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,191,253 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK