Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kein anderer soll von dem heiligen essen noch des priesters beisaß oder tagelöhner.
"'ningún extraño podrá comer de lo que es sagrado; ni el huésped del sacerdote, ni el asalariado lo podrán comer
knecht, tagelöhner, pächter – über diese möglichkeiten werden sie nicht hinauskommen.«
ese resto de barbarie, la comunidad primitiva de caución solidaria, se descompone por sí sola; la esclavitud ha sido aniquilada; el trabajo es libre; sus formas, concretas, y hay que aceptarlas así. hay peones, jornaleros, colonos, y fuera de eso, nada.
ausgenommen hiervon sind landwirtschaftliche tagelöhner und hausangestellte, die die familienleistungen direkt von der inps-geschäftsstelle erhalten.
si este accidente implica lesiones de las que tarda en recuperarse más de tres días, la empresa está obligada a declarar el accidente al inail (instituto nacional del seguro contra accidentes de trabajo) dentro del plazo de dos días después de haber recibido a su vez la notificación.
als tagelöhner soll er von jahr zu jahr bei ihm sein, und sollst nicht lassen mit strenge über ihn herrschen vor deinen augen.
estará con él como un jornalero, año tras año. no consentirás que se enseñoree de él con crueldad ante tus ojos
diese arbeitslosigkeit be trifft im wesentlichen die landarbeiter ohne land, die tagelöhner, die 60 % der in der landwirtschaft tätigen erwerbsbevölkerung ausmachen.
pero hay dos preguntas fundamentales: esta compensación, ¿sustituye al 100% la pérdida de renta a causa de la reducción de precios?
da schlug er in sich und sprach: wie viel tagelöhner hat mein vater, die brot die fülle haben, und ich verderbe im hunger!
entonces volviendo en sí, dijo: "¡cuántos jornaleros en la casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre
der anteil der informellen beschäftigung steigt und eine art von arbeitnehmern ist wieder aufgetaucht, von der man bis vor kurzem noch annahm, das sie seit langem ausgestorben ist, nämlich die der tagelöhner.
la proporción de trabajo no declarado aumenta, y ha vuelto a aparecer un tipo de trabajador que hasta hace poco se creía desaparecido tiempo atrás: el jornalero.
wenn sie jedoch bestehen bliebe, müsse ein vierter stand eingerichtet werden, zu dem alle armen tagelöhner, alle gebrechlichen und bedürftigen ge hörten, kurz ein stand aller benachteiligten.
a lo largo del siglo xix este ideal deberá hacer frente a un doble reto: el nacionalismo exacerbado y las transformaciones sociales consecuencia de la industrialización.
aber was das land während seines sabbats trägt, davon sollt ihr essen, du und dein knecht, deine magd, dein tagelöhner, dein beisaß, dein fremdling bei dir,
pero lo que la tierra dé durante su reposo será alimento para ti, para tu siervo, para tu sierva, para tu jornalero y para el forastero que resida contigo
so werden z. b. tagelöhner und illegale einwanderer eingesetzt, von denen viele staatenlos sind und unter miserablen arbeitsbedingungen zu leiden haben, da man sie zum bleiben zwingt und ihnen neben anderen unregelmäßigkeiten auch die gewerkschaftlichen rechte verweigert.
así, se usan braceros e inmigrantes ilegales, muchos de ellos apátridas, con miserables condiciones de trabajo, imponiéndoseles la permanencia forzosa y negándoseles los derechos sindicales, además de otras irregularidades.
nicht nur soldatenheere, sondern auch händler, handwerker und tagelöhner und in neuerer zeit arbeitssuchende industriearbeiter überquerten die alpenpässe, durchstreiften die täler und ließen sich häufig dort nieder, wo sie ein besseres auskommen und vielleicht sogar familiäre stabilität finden konnten.
no sólo los ejércitos, sino también los comerciantes, los artesanos, los trabajadores agrícolas primero y los obreros en búsqueda de trabajo más tarde, han franqueado puertos de montaña y recorrido valles, estableciéndose generalmente donde encontraban la mejor fuente de ingresos y quizá la estabilidad familiar.
2.5 die neuen tagelöhner bieten sich auf der straße an, an orten, die dafür bekannt sind, dass dubiose "arbeitsvermittler" dort arbeitskräfte "anwerben".
2.5 los nuevos jornaleros ofrecen sus servicios en la calle, en lugares conocidos por ser "puntos de recogida" de reclutadores poco escrupulosos.