Hai cercato la traduzione di tagesgeld da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

tagesgeld

Spagnolo

fondos de un día para otro

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

girokonten, festgeldanlagen, tagesgeld.

Spagnolo

cuentas corrientes, depósitos a plazo, depósitos a un día.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

girokonten, festgeldanlagen, tagesgeld, reverse-repo-geschäfte

Spagnolo

cuentas corrientes, depósitos a plazo, depósitos a un día, adquisiciones temporales

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zinssatz für unbesichertes tagesgeld anzuheben (von 0,25 % auf 0,50 %).

Spagnolo

para tornarse positiva de nuevo en octubre como resultado de una nueva subida de los precios de las materias primas importadas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

guthaben bei banken außerhalb des euro-währungsgebiets girokonten, festgeldanlagen, tagesgeld

Spagnolo

depósitos en bancos fuera de la zona del euro cuentas corrientes, depósitos a plazo, depósitos a un día

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der offenmarktausschuss der amerikanischen notenbank hat heute mit einer senkung des zielzinssatzes für tagesgeld reagiert.

Spagnolo

el comité de operaciones de mercado abierto de la reserva federal ha reaccionado reduciendo en el día de hoy los tipos de interés de referencia de los fondos federales.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

als folge dieser politik wurde der zinssatz für unbesichertes tagesgeld auf einem stand nahe null gehalten.

Spagnolo

como resultado de esta política, el tipo de interés oficial a un día sin garantía se mantuvo en niveles próximos a cero.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im juni senkte der offenmarktausschuss der us-notenbankden zielzinssatz für tagesgeld um 25 basispunkte auf 1 %.

Spagnolo

con arreglo a las proyecciones de eurostat, la tasa de dependencia, es decir, la proporción que representa lapoblación de 65 años o mayor en relación con la población de 15 a 64 años, se incrementarádesde un nivel en torno al 25% en el año 2000, hasta situarse por encima del 50% en el año2050.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im juni senkte der offenmarktausschuss der us-notenbank den zielzinssatz für tagesgeld um 25 basispunkte auf 1 %.

Spagnolo

en junio del pasado año , el comité de operaciones de mercado abierto de la reserva federal ( fomc ) redujo en 25 puntos básicos , hasta el 1 %, el tipo de interés de referencia de los fondos federales .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

guthaben bei banken außerhalb des eurowährungsgebiets girokonten, festgeldanlagen, tagesgeld, reverse-repo-geschäfte

Spagnolo

depósitos en bancos fuera de la zona del euro cuentas corrientes, depósitos a plazo, depósitos a un día, adquisiciones temporales

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die japanische zentralbank beließ den zinssatz für unbesichertes tagesgeld ab dezember 2008 und im gesamten jahr 2009 unverändert bei 0,1%.

Spagnolo

a partir de diciembre de 2008 y durante todo el año 2009, el banco de japón mantuvo sin variación, en el 0,1%, el objetivo para el tipo de interés de los préstamos a un día sin garantía.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im ersten halbjahr 2007 beließ der offenmarktausschuss der us-notenbank den zielzinssatz für tagesgeld unverändert bei 5,25 %.

Spagnolo

en el primer semestre del 2007, el comité de operaciones de mercado abierto de la reserva federal (fomc, en sus siglas en inglés) mantuvo sin variación, en el 5,25%, el tipo de interés de los fondos federales que utiliza como objetivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zwei feinsteuerungsoperationen des eurosystems trugen allerdings dazu bei, die normalen bedingungen am markt für tagesgeld wiederherzustellen( siehe kapitel ii).

Spagnolo

sin embargo, dos operaciones de ajuste ejecutadas por el eurosistema contribuyeron a restaurar la normalidad en el mercado a un día( véase capítulo ii).

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieser begriff bezeichnet in der regel die gewährung von krediten mit einer laufzeit von einem tag( tagesgeld oder laufzeit unter einem tag) bis zu einem jahr.

Spagnolo

Índice armonizado de precios de consumo( iapc): el índice de precios utilizado por el consejo de gobierno para evaluar la estabilidad de precios de la zona del euro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

am jahresende lag der zielzinssatz für tagesgeld somit bei 2,25 % (undnach einer weiteren erhöhung anfang februar2005 bei 2,5 %).

Spagnolo

esta subida se realizó encinco incrementos sucesivos de 25 puntos básicos cada uno a partir de junio del 2004, hastasituarse en el 2,25% al final del año (a principios de febrero del 2005 alcanzó el 2,5%).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

am jahresende lag der zielzinssatz für tagesgeld somit bei 2,25 % ( und nach einer weiteren erhöhung anfang februar 2005 bei 2,5 %) .

Spagnolo

esta subida se realizó en cinco incrementos sucesivos de 25 puntos básicos cada uno a partir de junio del 2004 , hasta situarse en el 2,25% al final del año ( a principios de febrero del 2005 alcanzó el 2,5% ) .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die geschäftspartner haben zugang zu zwei ständigen fazilitäten: Über die spitzenrefinanzierungsfazilität können sie sich tagesgeld gegen hinterlegung refinanzierungsfähiger sicherheiten beschaffen; mittels der einlagefazilität können sie tagesgeld bei den zentralbanken des eurosystems anlegen.

Spagnolo

en lo que respecta a las dos facilidades permanentes, las entidades de contrapartida pueden utilizar la facilidad marginal de crédito para obtener liquidez a un día contra activos de garantía y la facilidad de depósito para realizar depósitos a un día en el eurosistema.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die zinssätze für die ständigen fazilitäten bilden einen korridor, innerhalb dessen sich die geldmarktsätze für tagesgelder bewegen.

Spagnolo

los tipos de interés aplicables a estas facilidades permanentes forman un pasillo que delimita los movimientos de los tipos de interés del mercado a un día.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,004,352 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK