Hai cercato la traduzione di uitrustingsstukken da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

uitrustingsstukken

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

nieuwe subeenheden, onderdelen en uitrustingsstukken

Spagnolo

novos subconjuntos, peças e equipamentos

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

certificering van producten, onderdelen en uitrustingsstukken

Spagnolo

certificación de productos, componentes y equipos

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

voortdurende geldigheid van certificaten voor onderdelen en uitrustingsstukken

Spagnolo

continuidad de la validez de certificados de componentes y equipos

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

voor producten, onderdelen en uitrustingsstukken worden certificaten afgegeven, als omschreven in deel 21.

Spagnolo

los productos, componentes y equipos deberán certificarse según se especifica en la parte 21.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3925 | uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen: |

Spagnolo

3925 | artefactos para apetrechamento de construções, de plástico, não especificados nem compreendidos em outras posições: |

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

- - - uitrustingsstukken voor elektrische verlichtingsartikelen (andere dan die van zoeklichten en schijnwerpers): |

Spagnolo

- - - artigos para equipamento de aparelhos eléctricos de iluminação (excepto projectores): |

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

door een lidstaat afgegeven goedkeuringen van onderdelen en uitrustingsstukken die geldig waren op 28 september 2003, worden geacht te zijn afgegeven in overeenstemming met deze verordening.

Spagnolo

las aprobaciones de componentes y equipos expedidas por un estado miembro y que fueran válidas el 28 de septiembre de 2003 se considerarán expedidas de conformidad con el presente reglamento.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

de importerende partij erkent dat de specifieke merktekens van onderdelen en uitrustingsstukken die vereist zijn uit hoofde van de wetgeving van de exporterende partij, voldoen aan haar eigen wettelijke eisen.

Spagnolo

a identificação das peças e equipamentos com as marcações específicas exigidas pela legislação da parte exportadora será reconhecida pela parte importadora como cumprindo os seus próprios requisitos legais.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deze procedure heeft betrekking op de goedkeuringen van ontwerpen en wijzigingen daarvan voor: typecertificaten, aanvullende typecertificaten, reparaties, onderdelen en uitrustingsstukken.

Spagnolo

o presente procedimento abrange as certificações de projectos e das respectivas alterações no que respeita a: certificados de tipo, certificados de tipo suplementares, reparações, peças e equipamentos.

Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1702/2003 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften inzake de luchtwaardigheid en milieucertificering van luchtvaartuigen en aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken, alsmede voor de certificering van ontwerp- en productieorganisaties

Spagnolo

que modifica el reglamento (ce) no 1702/2003 por el que se establecen las disposiciones de aplicación sobre la certificación de aeronavegabilidad y medioambiental de las aeronaves y los productos, componentes y equipos relacionados con ellas, así como sobre la certificación de las organizaciones de diseño y de producción

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1702/2003 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften inzake de luchtwaardigheid en milieucertificering van luchtvaartuigen en aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken, alsmede voor de certificering van ontwerp- en productieorganisaties voor de eer relevante tekst

Spagnolo

reglamento (ce) n o 375/2007 de la comisión, de 30 de marzo de 2007 , que modifica el reglamento (ce) n o 1702/2003 por el que se establecen las disposiciones de aplicación sobre la certificación de aeronavegabilidad y medioambiental de las aeronaves y los productos, componentes y equipos relacionados con ellas, así como sobre la certificación de las organizaciones de diseño y de producción texto pertinente a efectos del eee

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1702/2003 van de commissie van 24 september 2003 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften inzake de luchtwaardigheid en milieucertificering van luchtvaartuigen en aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken, alsmede voor de certificering van ontwerp- en productieorganisaties (pb l 243 van 27.9.2003, blz.

Spagnolo

[4] regulamento (ce) n.o 1702/2003 da comissão, de 24 de setembro de 2003, que estipula as normas de execução relativas à aeronavegabilidade e à certificação ambiental das aeronaves e dos produtos, peças e equipamentos conexos, bem como à certificação das entidades de projecto e produção (jo l 243 de 27.9.2003, p.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,339,028 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK