Hai cercato la traduzione di verhältnismäßigkeitsprüfung da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

verhältnismäßigkeitsprüfung

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

deshalb ist eine verhältnismäßigkeitsprüfung vorzunehmen.

Spagnolo

por tanto, procede acometer un control de proporcionalidad.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das erfordernis der verhältnismäßigkeitsprüfung schließt ein, dass die speziellen merkmale jedes einzelfalls berücksichtigt werden müssen.

Spagnolo

la necesidad de una prueba de proporcionalidad implica que es necesario tener en cuenta las características individuales de cada caso.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

mit anderen worten: die zur umsetzung dieser ziele getroffenen maßnahmen müssen der verhältnismäßigkeitsprüfung genügen.

Spagnolo

en otras palabras, las medidas adoptadas para realizar tales objetivos deben cumplir el criterio de la proporcionalidad.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

luxemburg und die tschechische republik haben die spezifischen aspekte der verhältnismäßigkeitsprüfung gemäß der richtlinie nicht in nationales recht umgesetzt.

Spagnolo

la república checa y luxemburgo no han transpuesto los elementos específicos del criterio de proporcionalidad previstos en la directiva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher bedarf es keiner verhältnismäßigkeitsprüfung, die der letzte schritt in der untersuchung gewesen wäre, wenn eine rechtfertigung ausgemacht worden wäre.

Spagnolo

se obvia, así, la comprobación de la proporcionalidad, el paso definitivo del análisis, si se hubiera propugnado una justificación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die türkei sollte sicherstellen, dass sich sämtliche maßnahmen strikt auf das angesichts der lage unbedingt erforderliche maß beschränken und in jedem fall der notwendigkeits- und der verhältnismäßigkeitsprüfung standhalten.

Spagnolo

turquía debe velar por que cualquier acción se adopte solo en la medida estrictamente necesaria para las exigencias de la situación y que en todos los casos supere la prueba de necesidad y proporcionalidad.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschluss einer person von der anerkennung als flüchtling hängt ausschließlich davon ab, ob die voraussetzungen der absätze 1 bis 5 erfüllt sind, und setzt keine auf den einzelfall bezogene zusätzliche verhältnismäßigkeitsprüfung voraus.

Spagnolo

la exclusión del estatuto de refugiado dependerá únicamente de si se cumplen la condiciones establecidas en el apartado 1 a 5 y no estará sujeta a ninguna evaluación de proporcionalidad adicional con respecto al caso en cuestión.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in bestimmten fällen kann ungleichbehandlung aufgrund des alters rechtmäßig sein, sofern sie durch ein legitimes ziel gerechtfertigt ist und die mittel zur erreichung dieses ziels angemessen und erforderlich sind (verhältnismäßigkeitsprüfung).

Spagnolo

algunas diferencias de trato por edad pueden ser lícitas si se justifican con un fin legítimo y los medios para la consecución de tal fin son apropiados y necesarios (prueba de proporcionalidad).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.2.3 der ewsa empfiehlt die einführung einer verhältnismäßigkeitsprüfung bei der beurteilung der gründe für den ausschluss von der anerkennung als flüchtling und der restriktiven anwendung dieser klauseln, dahingehend, dass artikel 12 absatz 6 der anerkennungsverordnung gestrichen wird, sodass die automatische anwendung ausschließender bestimmungen, die dem besonderen hintergrund des antragstellers keine rechnung tragen, vermieden wird.

Spagnolo

1.2.3 el cese recomienda introducir el juicio de proporcionalidad en la valoración de las causas de exclusión del estatuto de refugiado y el carácter restrictivo de la aplicación de estas cláusulas, eliminando el apartado 6 del artículo 12 del reglamento relativo a los requisitos para el asilo, a fin de evitar la aplicación automática de las causas de exclusión, sin tener en cuenta las circunstancias particulares de los solicitantes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,521,215 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK