Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alle tijdens het overleg verstrekte informatie wordt vertrouwelijk behandeld.
as informações divulgadas no decurso das consultas permanecerão confidenciais.
Ultimo aggiornamento 2010-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de laboratoria dienen commercieel gevoelige informatie vertrouwelijk te behandelen.".
os laboratórios devem tratar confidencialmente todas as informações comercialmente sensíveis".
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
11 | flagc | vertrouwelijkheidsvlag | 1vertrouwelijk0niet vertrouwelijk | tekst | 1 | |
11 | flagc | indicador de confidencialidad | 1confidencial0no confidencial | texto | 1 | |
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
bij elk verzoek om vertrouwelijke behandeling van gegevens wordt aangegeven om welke redenen deze vertrouwelijk zijn.
cuando se solicite el carácter confidencial se indicarán las razones por las cuales dicha información es confidencial.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter.
as informações comunicadas, sob qualquer forma, nos termos do presente protocolo têm carácter confidencial ou reservado, de acordo com as regras aplicadas pelas partes.
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de bij de werkzaamheden van de groep of subgroep verkregen informatie mag niet openbaar worden gemaakt wanneer de commissie deze als vertrouwelijk aanmerkt.
as informações obtidas no quadro da participação nos trabalhos do grupo ou dos subgrupos não podem ser divulgadas se a comissão considerar que incidem sobre questões confidenciais.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een verzoek om vertrouwelijke behandeling moet de betrokken gegevens of passages nauwkeurig aangeven en voor elk van die gegevens of passages bondig meedelen waarom zij geheim of vertrouwelijk zijn.
la solicitud de tratamiento confidencial deberá indicar específicamente los datos o pasajes a que se refiera y motivar brevemente el carácter secreto o confidencial de cada uno de estos datos o pasajes.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter of is slechts voor beperkte verspreiding bestemd, afhankelijk van de regelgeving van elke partij.
as informações comunicadas, sob qualquer forma, nos termos do presente protocolo têm carácter confidencial ou reservado, de acordo com as regras aplicadas pelas partes.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de lidstaten bepalen dat de leden van de bijzondere onderhandelingsgroep en van de europese ondernemingsraad, alsmede de deskundigen die hen eventueel bijstaan, de informatie die hun uitdrukkelijk als vertrouwelijk is verstrekt niet aan derden bekend mogen maken.
os estados-membros devem dispor que os membros do grupo especial de negociação e do conselho de empresa europeu, bem como os peritos que eventualmente os assistam, não estão autorizados a revelar a terceiros as informações que lhes tenham sido expressamente comunicadas a título confidencial.
Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het document is vertrouwelijk in de zin van artikel 19 van de basisverordening en artikel 6 van de wto-overeenkomst betreffende de toepassing van artikel vi van de gatt 1994 (antidumpingovereenkomst).
es un documento confidencial de conformidad con el artículo 19 del reglamento de base y con el artículo 6 del acuerdo de la omc relativo a la aplicación del artículo vi del gatt de 1994 (acuerdo antidumping).
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de raad, de commissie en de lidstaten, alsook hun functionarissen, zorgen ervoor dat inlichtingen die om gegronde redenen als vertrouwelijk zijn verstrekt, niet worden verspreid, behoudens uitdrukkelijke toestemming van de partij die ze heeft verstrekt.
el consejo, la comisión, los estados miembros y sus agentes no divulgarán la información sobre la cual hayan recibido una solicitud debidamente justificada de que sea tratada confidencialmente, salvo autorización expresa de la parte que la haya facilitado.
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[19] op bepaalde plaatsen in deze tekst werden bedrijfsgeheimen of vertrouwelijke informatie weggelaten; de weggelaten gedeelten zijn aangegeven met vierkante haken en een asterisk.
[19] op bepaalde plaatsen in deze tekst werden bedrijfsgeheimen of vertrouwelijke informatie weggelaten; de weggelaten gedeelten zijn aangegeven met vierkante haken en een asterisk.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: