Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und solange das mal an ihm ist, soll er unrein sein, allein wohnen und seine wohnung soll außerhalb des lagers sein.
todo el tiempo que tenga la llaga, quedará impuro. siendo impuro, habitará solo, y su morada estará fuera del campamento
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies ist das buch, an ihm ist kein zweifel möglich, es ist eine rechtleitung für die gottesfürchtigen,
Ésta es la escritura, exenta de dudas, como dirección para los temerosos de alá,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die herabsendung des buches - an ihm ist kein zweifel möglich - ist vom herrn der welten.
la revelación de la escritura, exenta de dudas, procede del señor del universo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist vielmehr die bestätigung dessen, was vor ihm vorhanden war, und die ins einzelne gehende darlegung des buches. kein zweifel an ihm ist möglich; er ist vom herrn der welten.
no sólo eso, sino que viene a confirmar los mensajes anteriores y a explicar detalladamente la escritura , exenta de dudas, que procede del señor del universo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber an ihm ist nichts lächerliches, nichts gemachtes; man sieht, daß er mit dem herzen dabei ist.«
Él no parece ridículo ni afectado; se le ve sólo conmovido.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das beson -dere an ihm ist, dass es zu diesen wenigen beim menschen sowohl in den hoden als auch im gehirn exprimierten retrogenen gehört.
suscita gran interés al formar parte del puñado de retrogenesexpresados en el hombre, en los testículos,pero también en el cerebro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und so haben wir dir einen arabischen koran offenbart, damit du die mutter der städte und die menschen in ihrer umgebung warnest, und damit du vor dem tag der versammlung warnest; an ihm ist kein zweifel möglich.
así es como te revelamos un corán árabe, para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la reunión.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber zum vorhang soll er nicht kommen noch zum altar nahen, weil der fehl an ihm ist, daß er nicht entheilige mein heiligtum; denn ich bin der herr, der sie heiligt.
pero no entrará detrás del velo, ni se acercará al altar, porque tiene defecto. así no profanará mi santuario, porque yo soy jehovah, el que los santifico.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt leute, die, wenn sie mit jemandem zusammentreffen, der auf irgendeinem gebiete ihr glücklicher nebenbuhler ist, sofort geneigt sind, von allem, was gutes an ihm ist, die augen wegzuwenden und nur das schlechte zu sehen.
hay personas que cuando encuentran a un rival afortunado sólo ven sus defectos, negándose a reconocer sus cualidades.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber er hat jetzt selbst eine fehleinschätzung zu erkennen gegeben, die mir neu an ihm ist: für ihn wird durch die gleichgültigkeit von mehr als der hälfte der europäer die „europäische demokratie" nicht im mindesten beeinträchtigt.
sin embargo, él mismo acaba de revelar un defecto que no le conocía: para él, la indiferencia respecto a europa, que afecta a más de la mitad de los europeos, no menoscaba en lo más mínimo la «democracia europea».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.