Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir machen fortschritte.
estamos progresando.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das können wir machen.
eso podemos hacerlo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was werden wir machen?
¿qué haremos?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was wir machen ist stückwerk.
lo que hacemos es fragmentario.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und was werden wir machen?
¿y qué vamos a hacer?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wir machen gegenwärtig fortschritte.
pero, en la actualidad, estamos haciendo verdaderos progresos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ganz im gegenteil, wir machen uns sehr große sorgen.
muy al contrario, nos preocupan mucho.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wir machen uns keine illusionen.
este problema tiene dos orígenes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewinne zu machen, sehr beschränkt ist.
esta es precisamente la definición de un medicamento huérfano, el hecho de que la posibilidad de obtener un beneficio es muy limitada.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir machen die nicht am laufenden band.
¿o se pueden incluso comprar los artículos en un tercer país de la ue y pagar impuestos en el país que los tenga más bajos?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich glaube, wir machen gegenwärtig eine sehr, sehr schwierige zeit durch.
cualquier sudafricano, sea cual seal el color de su piel o su origen tribal, tiene derecho a la libertad de residencia y a una formación escolar igual e integrada.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verbraucher machen sehr wenig gebrauch vom euro.
los particulares utilizan muy poco el euro.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alles, was wir machen können, ist warten.
todo lo que podemos hacer es esperar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir machen an seinem geburtstag immer eine party.
siempre celebramos una fiesta por su cumpleaños.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie alle sagten, wir machen ohne die dänen weiter.
la futura unión monetaria, eje del sistema de maastricht, ha nacido ya muerta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewiß, wir machen es solcherart mit den schwer verfehlenden.
así haremos con los pecadores.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr barton hat recht: wir machen dann gleich weiter.
mediterráneo a la de los peco.»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wird nicht einfach sein, wir machen uns keine illusionen.
no nos hagamos ilusiones.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir machen zwischen ihnen keinen unterschied und ihm sind wir ergeben.
no hacemos distinción entre ninguno de ellos y nos sometemos a É».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so wissen wir nicht, was wir machen sollen. oder wir tun uns mit der anderen familie zusammen und gehen gemeinsam auf die straße
así que no sabemos lo que vamos a hacer o si vamos a unirnos a otras familias y salir a la calle a manifestarnos.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: