Hai cercato la traduzione di wirwussten erst gar nicht, wozu da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

wirwussten erst gar nicht, wozu

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

vom dollarkurs will ich erst gar nicht reden.

Spagnolo

dencia entre los diferentes sectores de producción para que se pueda actuar de otra forma.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir haben es deshalb erst gar nicht versucht.

Spagnolo

¿cómo debería arreglárselas uno para dar una definición homogénea de los diferentes métodos de traba

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

von wildgemachten hunden soll erst gar nicht die rede sein.

Spagnolo

creo que habría que llegar hasta las últimas consecuencias en esta lógica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich konnte erst gar nicht realisieren, dass ich gewonnen habe!

Spagnolo

¡al principio ni siquiera me di cuenta de que lo había ganado!

Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei den abfalldepo­nien wurde eine frist erst gar nicht genannt.

Spagnolo

directora: asunción valdês.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die menschenrechtsverletzungen in den filtrationslagern werden ja erst gar nicht genannt.

Spagnolo

de silguy, miembro de la comisión. - (fr) señora presidenta, condición necesaria o condición suficiente, le repito lo que he manifestado de forma muy clara: condición indispensable para permitir que se estudie de nuevo esta cuestión.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so erklärt es sich, dass manche maßnahmen uns erst gar nicht erreichten.

Spagnolo

la selección final se basó en las propuestas de los estados miembros y consecuentes juicios basados en criterios estrictos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

knode zeigt die betreffende zeile in diesem fall erst gar nicht an.

Spagnolo

seleccionas la noticia en el visor de artículos.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die günstigste, sauberste und sicherste energie ist die, die wir erst gar nicht verbrauchen.

Spagnolo

la energía más barata, más limpia y más segura es la que no se consume.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mehrere städte in colorado warten erst gar nicht darauf, dass die bundesbehörden handeln.

Spagnolo

varias ciudades de colorado no esperan a que actúen las autoridades federales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

mehrere eu-länder haben die juli-frist erst gar nicht abgewartet.

Spagnolo

la comisión europea calcula que el acuerdo de «cielos abiertos» permitirá crear hasta 80 000 puestos de trabajo en

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich rede erst gar nicht vom irrtum der währungsintegration, nicht vom irrtum der politischen integration. ihr

Spagnolo

sé bien lo poco que ya cuenta la llamada a la razón y a la palabra y explico aquí, que yo aún creo en el fondo de la verdad humana la que quiere para todos: paz, sosiego, amor y calma.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus helfen diese illustrationen jungen nichtrauchern, erst gar nicht mit dem rauchen anzufangen.

Spagnolo

además, estas ilustraciones ayudan a los jóvenes no fumadores a no dar el paso.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf diese weise kommt es erst gar nicht dazu, daß sie ein unternehmen mit wenig erfolgschancen gründen.

Spagnolo

para convertir su ¡dea en un negocio próspero, debe preguntarse:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die agrarpolitik muß so gestaltet werden, daß die landwirte verbotene mittel erst gar nicht zum einsatz bringen.

Spagnolo

de nuevo un ejemplo de dumping social, cometido por el sr. major quien está dispuesto a convertir, en el aspecto social, al reino unido en un país en vías de subdesarrollo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit sollen zweifel hinsichtlich der unterstützung der unabhängigkeit der eiopa durch den ewsa erst gar nicht aufkommen.

Spagnolo

se trata de disipar cualquier duda en torno al compromiso del cese con la independencia de la aespj.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ehrlichste sache im leben ist stets zu versuchen, die probleme in der zukunft erst gar nicht entstehen zu lassen.

Spagnolo

en la medida en que europa vaya siendo capaz de hallar una solución para las regiones más pobres y los grupos de población más pobres, lo conseguirá.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am besten wäre es, wenn frauen und männer sich erst gar nicht beschweren müßten, weil die werbewirtschaft von selbst auf diskriminierung verzichtet.

Spagnolo

en cambio, el plazo para que esta norma entre en vigor en los estados miembros, que dispondrán de treinta meses para trasladar la directiva a las legislaciones nacionales, es con siderado excesivo, ya que hará que sus efectos sean patentes sólo dentro de varios años.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

davon, daß die kleinen erzeuger in der gemeinschaft zur großen freude der größeren erzeuger bankrott gehen, will ich erst gar nicht reden.

Spagnolo

ha trabajado denonadamente en esa esfera como un científico investigador.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gar nichts.

Spagnolo

cero.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,620,010 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK