Hai cercato la traduzione di zieh ein wenig rüber zu der seite da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

zieh ein wenig rüber zu der seite

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

link zu der seite, auf der bericht veröffentlicht wird:

Spagnolo

enlace con la página en la que se publicará el informe:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich muß im vorhinein erwähnen, daß uns die erklärungen von herrn christophersen über die frage des zusammenhalts ein wenig auf der seite der enttäuschten parlamentarier lassen.

Spagnolo

caudron (s). — (fr) señores presidentes, queridos colegas, quisiera utilizar los tres minutos que se me han concedido para hacer mías, porque las comparto, algunas reivindicaciones y reflexiones de los sindicatos europeos de la ces a propósito de la unión económica y monetaria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umfassendere informationen finden sie unter der adresse , die sie zu der seite des wettbewerbs leitet.

Spagnolo

si desea información adicional, consulte la página web , que permite acceder al sitio del concurso.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

höhe des hubstaplers vorsichtig so einrichten bis die wellen des planetenkopf ein wenig luft zu der holzplatte haben (abb. 110).

Spagnolo

ajustar con cuidado la altura de la carretilla elevadora hasta que los árboles del cabezal planetario tengan un poco de aire hasta la plancha de madera (fig. 110).

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die packung war an der seite ein wenig eingerissen und ich sah ihr wolliges haar.

Spagnolo

la caja estaba ligeramente agujerada en uno de sus lados y pude ver la lanosidad de su cabello.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

wechseln sie zu dem dia (zu der seite), wo die textseite oder html-seite eingefügt werden soll.

Spagnolo

vaya a la diapositiva (a la página) en la que se deba insertar la página de texto o la página html.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

dvi-vorwärtssuche: springt zu der seite, die zur aktuellen zeile im editor gehört.

Spagnolo

búsqueda directa de kdvi: salta a la página que corresponde a la línea actual en el editor.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

geben sie die nummer der seite ein, zu der sie springen möchten, und drücken sie dann die eingabetaste.

Spagnolo

escriba el número de la página a la que desee ir y, a continuación, pulse intro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

die mitgliedstaaten teilen der kommission und den anderen mitgliedstaaten den link zu der seite ihrer offiziellen website mit, auf der das verzeichnis der fischereifahrzeuge mit einer speziellen fangerlaubnis veröffentlicht wird.

Spagnolo

los estados miembros proporcionarán a la comisión y a los demás estados miembros el enlace a la página pertinente de su página web oficial en la que se publique la lista de los buques que poseen un permiso de pesca especial.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

welcome, policies, employment and social policies, dann sind sie auf der seite, die zu der gd v verbindet.

Spagnolo

welcome, policies, employment and social policies, página en la que se encuentra un vínculo con la dg v.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

aus allen diesen gründen bitte ich sie alle im rahmen dieser debatte, diesen entschließungsantrag zu unterstützen, damit wir ein wenig zu der feier lichen atmosphäre beitragen können, die großen ge denkfeiern durch institutionelle handlungen verliehen wird.

Spagnolo

por todo ello, y en el marco de este debate, solicito de los diputados que repitan mandato su futuro apoyo a esta propuesta de resolución, a fin de que podamos aportar la solemnidad que los actos institucionales dan a las grandes conmemoraciones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

herr präsident, ich möchte gern noch eine bemerkung zu der europäischen notrufnummer 112 machen, und in die sem punkt muß ich jetzt ein wenig meiner enttäuschung luft machen.

Spagnolo

señor presidente, me gustaría hacer, sin embargo, una ob servación acerca del número común de emergencia 112, y tengo que expresar un poco mi frustración en este punto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

es wird angenommen, dass ein voll besetztes mit davits auszusetzendes rettungsfloß, das an jedem davit auf der seite befestigt ist, zu der das schiff nach der beschädigung krängt, ausgeschwungen und zum zuwasserlassen bereit ist;

Spagnolo

se supondrá que, en cada pescante de la banda a la que queda escorado el buque después de sufrir la avería hay una balsa salvavidas de pescante completamente cargada, zallada y lista para ser arriada;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

es wird angenommen, dass rettungsmittel auf der seite des schiffes, die der seite, zu der das schiff krängt, gegenüberliegt, sich in einer staustellung befinden.

Spagnolo

se supondrá que se hallan estibados los dispositivos de salvamento situados en la banda opuesta a aquélla a la que el buque queda escorado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

auch ich habe vor kurzem vietnam besucht, und ich bin zurück gekommen und stelle nun einige meiner eigenen vorurteile in frage. ich befinde mich hier in der mitte dieses hauses und bin hoffentlich in der lage, ein wenig von beiden seiten anzunehmen, was meine eigene haltung zu der bedauernswerten lage der boat people anbelangt.

Spagnolo

se ha asociado plenamente a las preocupaciones que han manifestado los estados miembros, a su condena frente a las violaciones de los derechos humanos, donde quiera que estas se produzcan, y seguirá haciéndolo; seguirá haciendo cuanto esté en su mano para contribuir a aliviar estos problemas y a mejorar estas situaciones. ciones.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

der vorschlag soll zu der strategie der eu für mehr sicherheit auf den straßen beitragen, mit der seit 2001 angestrebt wird, die zahl der verkehrstoten bis zum jahr 2010 um die hälfte zu verringern.

Spagnolo

la propuesta debería contribuir a la política de seguridad vial de la ue que desde 2001 tiene por objetivo reducir a la mitad el número de víctimas mortales en la carretera en 2010.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

eine konsolidierte zuverlässigkeitserklärung auf der ebene des kollegiums zu verlangen stünde im widerspruch zu der seit dem jahr 2000 vorgenommenen reform des finanzmanagements, die darauf abzielt, die zuständigkeit auf die bevollmächtigten anweisungsbefugten zu übertragen.

Spagnolo

exigir una declaración de fiabilidad consolidada a escala de la comisión sería contrario a la reforma de la gestión financiera iniciada en 2000 y dirigida a responsabilizar a los ordenadores delegados.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

d) die gegebenenfalls notwendigren sondermaßnahmen, um den Übergang von der seit 1. juli 1993 geltenden einfuhrregelung zu der mit diesem titel iv eingeführten regelung erleichtern;

Spagnolo

d) las medidas concretas necesarias, llegado el caso, para facilitar la transición del régimen de importación aplicable a partir del 1 de julio de 1993 al régimen introducido mediante el presente título iv;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

2 d) die gegebenenfalls notwendigen besonderen bestimmungen, um den Übergang von der seit dem 1. juli 1993 geltenden einfuhrregelung zu der derzeitigen regelung nach diesem titel zu erleich­tern;

Spagnolo

2 d) las medidas concretas necesarias, llegado el caso, para facilitar la transición del régimen de importa­ción aplicable a partir del 1 de julio de 1993 al régimen introducido mediante el presente título;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Tedesco

andernfalls könnten die partnerschaften die präsenz des staates an der seite der alstom-gruppe festschreiben, was wiederum klar im widerspruch zu der anderen zusage frankreichs stünde, nämlich die beteiligung des staates am kapital von alstom und damit auch die staatlichen beihilfen zu beenden, die diese beteiligung mit sich bringt.

Spagnolo

si fuera de otro modo, las asociaciones podrían perpetuar la presencia del estado al lado del grupo alstom, lo que estaría en flagrante contradicción con el otro compromiso contraído por francia, que consiste en poner fin a la participación de los poderes públicos en el capital de alstom, y, por ello, también a la ayuda estatal que implica dicha participación.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drpinillo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,539,705 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK