Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
& absage an die teilnehmer schicken
skicka återbud till deltagare
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das ist eine inakzeptable absage an die demokratie.
det innebär en förnekelse av demokratin , och vi kan inte godta det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dieses parlament hat dem mia-abkommen eine absage erteilt.
parlamentet sade nej till mai-avtalet .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es wird eine nachricht zur absage des termins an alle teilnehmer geschickt.
d\xe5 skickas ett meddelande till alla deltagare att h\xe4ndelsen har blivit inst\xe4lld.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser möglichen ausnahmeregelung erteilt das europäische parlament eine klare absage.
dessa eventuella undantagsbestämmelser tar europaparlamentet klart avstånd från.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
erstens weil wir eine absage an die parlamentarische demokratie nicht akzeptieren können.
för det första röstar jag emot texten eftersom vi inte kan acceptera förnekelse av parlamentarisk demokrati .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die europäische union wird auch weiterhin allen hierauf gerichteten versuchen eine absage erteilen.
eu kommer att fortsätta att ta avstånd från alla strävanden i den riktningen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geht es allerdings um den dienst an der demokratie, dann erteilen die niederlande eine absage.
men när det gäller att helga demokratin, då reagerar inte nederländerna.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die europäische union ruft alle parteien dazu auf, jeder etwaigen gewaltanwendung eine absage zu erteilen.
europeiska unionen vädjar till samtliga parter att undvika allt eventuellt tillgripande av våld.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich freue mich, dass herr catania heute abend seinem eigenen produkt eine absage erteilt hat.
det gläder mig att giusto catania avvisade sitt eget alster här i kväll .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die absage bei den aktuellen volksabstimmungen galt aber nicht dem vorliegenden text, sondern der arbeitsweise unserer union.
men dessa röster förkastade inte en text, utan de avvisade unionens sätt att fungera.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die einsparungen entstanden aufgrund der absage einer vorstandssitzung und der geplanten tagung der meda-regionalgruppe des beratungsgremiums.
besparingarna uppstod genom att ett styrelsemöte och det föreslagna mötet för den rådgivande medagruppens regionala undergrupp inställdes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einer Übertragung entsprechender aufgaben auf die allgemeine struktur- bzw. regionalpolitik erteilt der ewsa eine klare absage.
kommittén avvisar dock bestämt tanken på att överföra den här typen av åtgärder till den allmänna struktur- respektive regionalpolitiken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angesichts der eventuellen absage des für mai 2009 geplanten beschäftigungsgipfels bringt er seine besorgnis über diese erwogene möglichkeit zum ausdruck.
han uttryckte oro för att det sysselsättningstoppmöte som planerats till maj 2009 skulle ställas in, vilket hade tagits upp av rådet .
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einer analyse von bewerbungsunterlagen zufolge erhalten frauen, die eine wissenschaftliche laufbahn anstreben, wesentlich häufiger eine absage als ihre männlichen kollegen.
av en analys av ansökningsuppgifter framgår det att kvinnor som tydligt satsar på en vetenskaplig karriär väljs ut i mycket mindre antal än deras manliga kolleger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
schließlich muß, wenn man die chancengleichheit verkündet, jeglicher diskriminierung der frauen, insbesondere hinsichtlich der entlohnung, eine absage erteilt werden,.
att slutligen förespråka jämställdhet förutsätter att all diskriminering förbjuds, i synnerhet en lönediskriminering av kvinnor .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gleichzeitig erteilte die eldr-fraktion allen versuchen, diesen bericht mit einer überbordenden liste sektorenspezifischer forderungen zu belasten, eine absage.
på samma gång har eldr stått emot alla försök att tynga ned detta betänkande med en " shoppinglista" med sektorspecifika önskemål .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die kommission musste ihre vom 9. bis 13. februar 2009 geplante sicherheitsprüfung demzufolge absagen.
kommissionen var därför tvungen att ställa in kontrollbesöket, som var planerat till den 9–13 februari 2009.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: