Hai cercato la traduzione di akzeptanzkriterien da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

akzeptanzkriterien

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

akzeptanzkriterien für die beschleunigungsprüfung

Svedese

godkännandekriterier för accelerationsprovet

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

akzeptanzkriterien für die prüfung der konstanten geschwindigkeit

Svedese

godkännandekriterier för konstanthastighetsprovet

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verwendung von cer und eru sollte den in dieser richtlinie dargelegten akzeptanzkriterien für die verwendung im rahmen des handelssystems entsprechen.

Svedese

användningen av cer och eru bör motsvara de kriterier för godkännande för användning i handelssystemet som föreskrivs i detta direktiv.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verursacher müssen dafür sorgen, dass die abfälle bestimmte von enresa aufgestellte und von der regierung gebilligte akzeptanzkriterien erfüllen.

Svedese

producenterna måste uppfylla vissa kriterier för godkännande avseende avfallet som är fastställda av enresa och godkända av regeringen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beschleunigungsprüfungen sind durchzuführen, um die akzeptanzkriterien für jeden niedrigeren gang, bei dem theoretisch die geschwindigkeitsbegrenzung überschritten werden kann, zu überprüfen.

Svedese

accelerationsproven skall utföras och godkännandekriterierna kontrolleras för varje utväxlingsförhållande som teoretiskt medger att hastighetsgränsen överskrids.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

prüfungen der beschleunigung sind durchzuführen, um die akzeptanzkriterien für jeden niedrigeren gang des getriebes, der eine Überschreitung der geschwindigkeitsbegrenzung zuläßt, zu überprüfen.

Svedese

accelerationsproven skall utföras och godkännandekriterierna kontrolleras för varje utväxlingsförhållande som medför att hastighetsgränsen överskrids.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die durch den leistungsprüfstand entwickelte bremskraft, die schrittweise von der höchstleistung pmax zu einem wert von 0,2 pmax absinkt, müssen folgende akzeptanzkriterien erfüllt werden.

Svedese

i fråga om den effekt som chassidynamometern tar upp, vilken varierar gradvis från maxeffekten pmax till ett värde som motsvarar 0,2 pmax, skall följande godkännandekriterier vara uppfyllda.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei den nach el cabril verbrachten abfällen handelt es sich um schwach- und mittelaktive abfälle, die die von enresa festgelegten und von den spanischen behörden genehmigten akzeptanzkriterien erfüllen.

Svedese

det avfall som transporteras till el cabril är låg- och medelaktivt, vilket uppfyller de kriterier som fastställts av enresa och godkänts av de spanska myndigheterna.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das befassungsverfahren wurde von den niederlanden beantragt und bezieht sich auf die akzeptanzkriterien von pharmakokinetischen parametern in bioäquivalenzstudien, die möglicherweise strenger festgelegt werden müssen, wenn rigevidon als arzneimittel mit einer engen therapeutischen breite betrachtet werden könnte.

Svedese

hänskjutningsförfarandet inleddes av nederländerna och gällde kriterierna i bioekvivalenssstudier för godkännande av farmakokinetiska parametrar, som möjligtvis behövde skärpas om rigevidon skulle kunna betraktas som ett läkemedel med snäv terapeutisk bredd.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(8) außerdem sollte die kommission insbesondere unter berücksichtigung der arbeit ihrer gemeinsamen forschungsstelle in folgenden bereichen die erforderlichen technischen weisungen, definitionen und verfahrensvorschriften liefern: technische merkmale der transponder und lesegeräte; testmethoden; akzeptanzkriterien und zertifizierungsmodell für zugelassene testlaboratorien; beschaffung geeigneter transponder und lesegeräte; anbringung, ablesen und entnahme von transpondern; codierung von transpondern; gemeinsames glossar, datenwörterbuch und kommunikationsstandards.

Svedese

(8) likaså bör kommissionen, i synnerhet mot bakgrund av gemensamma forskningscentrumets arbete, ta fram detaljerade tekniska riktlinjer, definitioner och förfaranden på följande områden: tekniska specifikationer för identifieringsdon och läsare, testförfaranden, kriterier för acceptans och en certifieringsmodell för godkända testlaboratorier, anskaffande av lämpliga identifieringsmärken och läsare, anbringande av identifieringsmärken samt avläsning och insamling av dem, kodning av identifieringsmärken, vanlig ordlista, dataordlista och kommunikationsstandard.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,289,393 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK