Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die bürgschaft wurde auf grundlage der bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen erteilt, einer von der kommission genehmigten beihilferegelung.
garantin gavs på grundval av delstatens riktlinjer för garantier och är en stödordning som godkänts av kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n 73/1993 bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen, sg(93) d/9273 vom 7.6.1993.
n 73/1993 ”bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen”, sg(93) d/9273, 7.6.1993.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bürgschaft wurde auf grundlage der bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen [3] erteilt, einer von der kommission genehmigten beihilferegelung.
garantin beviljades på grundval av delstaten sachsens riktlinjer för garantier [3] och är en stödordning som godkänts av kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[5] n 73/1993 bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen, sg(93) d/9273 vom 7.6.1993.
[5] n 73/1993 bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen, sg(93) d/9273 vom 7.6.1993.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(122) maßnahmen 13, 14, 23 und 30: diese 90%igen staatlichen bürgschaften basierten auf einer regelung, die niemals bei der kommission angemeldet wurde. die regelung wurde unter der nummer nn 46/97 eingetragen und niemals von der kommission genehmigt. wie in der ausweitung des förmlichen prüfverfahrens festgestellt, sind diese bürgschaften also als ad-hoc-beihilfen zu bewerten. ferner stellte die kommission in ihrer entscheidung über die bürgschaftsrichtlinien des landes thüringen [39] die thüringens verpflichtung fest, diese nicht angemeldete regelung nicht weiter anzuwenden.
(122) Åtgärderna 13, 14, 23 och 30: dessa 90-procentiga statliga garantiåtaganden byggde på en stödordning som aldrig anmälts till kommissionen. stödordningen registerades med nummer nn 46/97 och godkändes aldrig av kommissionen. som konstateras vid utvidgningen av det formella granskningsförfarandet skall dessa garantier alltså bedömas som ad hoc-stöd. vidare fastställde kommissionen i sitt beslut om delstaten thüringens riktlinjer för garanti [39] att thüringen inte vidare fick tillämpa denna icke anmälda stödordning.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: