Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die gültigkeitsdauer einer befähigungsüberprüfung beträgt 6 kalendermonate, zuzüglich des verbleibenden rests des ausstellungsmonats.
giltighetstiden för en operatörs kompetenskontroll ska vara sex kalendermånader räknat från utgången av månaden för utfärdande.
die flugschulung/flugsimulatorschulung und die befähigungsüberprüfung durch den luftfahrtunternehmer können miteinander verbunden werden.
flygplans-/flygsimulatorsutbildning får kombineras med operatörens kompetenskontroll.
die flugschulung/std-schulung und die befähigungsüberprüfung durch den luftfahrtunternehmer können miteinander verbunden werden.
flygplans/std-utbildningen får kombineras med operatörens kompetenskontroll.
werden erleichterungen gemäß nummer 7 für befähigungsüberprüfungen beim wechsel zwischen den beiden mustern gewährt, so gilt jede befähigungsüberprüfung auch für das andere muster.
när lättnader medges i enlighet med punkt 7 ovan som innebär att operatörens kompetenskontroller växlar mellan de två typerna, gäller varje kompetenskontroll även för den andra typen.
erfolgte die erteilung innerhalb der 3 letzten kalendermonate der gültigkeit der vorigen befähigungsüberprügung, reicht die gültigkeit vom erteilungsdatum bis 12 kalendermonate nach ablaufdatum der vorigen befähigungsüberprüfung.
om utfärdande har gjorts inom de 3 sista kalendermånaderna av giltighetstiden för föregående kontroll, ska giltighetstiden utsträckas från utfärdandedatumet till 12 kalendermånader efter utgången av den föregående kontrollen.
werden erleichterungen gemäß ziffer (7) für befähigungsüberprüfungen durch den luftfahrtunternehmer beim wechseln zwischen zwei mustern gewährt, so gilt jede befähigungsüberprüfung auch für das andere muster.
när lättnader ges i enlighet med punkt 7 ovan för operatörens kompetenskontroller att alternera mellan de två typerna, gäller varje kompetenskontroll även för den andra typen.
besitzt der luftfahrtunternehmer die genehmigung, starts bei pistensichtweiten von weniger als 150/200 m durchzuführen, so hat mindestens ein start bei geringer sicht mit den niedrigsten anwendbaren minima während der befähigungsüberprüfung zu erfolgen.
om operatören är godkänd att utföra start med rvr mindre än 150/200 m, skall minst en start vid låga siktvärden (lvto) med lägsta tillämpliga minimivärde utföras under operatörens kompetenskontroll.
besitzt der luftfahrtunternehmer die genehmigung, starts bei pistensichtweiten von weniger als 150/200 m durchzuführen, so hat mindestens ein start bei geringer sicht mit den niedrigsten anwendbaren mindestbedingungen während der befähigungsüberprüfung zu erfolgen.
om operatören är godkänd att utföra start vid rvr lägre än 150/200 m, ska minst en start vid låga siktvärden med lägsta tillämpliga minima utföras under operatörens kompetenskontroll.