Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich bedaure jedoch, dass die von mir befürwortete haushaltslinie zugunsten von pilotprojekten im behindertenbereich nicht angenommen wurde.
jag beklagar emellertid att rubriken för pilotprojekt inom området för funktionshinder , som jag stödde, inte antogs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die europäische kommission fördert zudem forschungsaktivitäten, um bestehende wissenslücken zu schließen und multidisziplinäre ansätze im behindertenbereich zu vermehren.
europeiska kommissionen främjar dessutom forskningsverksamhet som i första hand syftar till att överbrygga kunskapsklyftor och att öka tvärvetenskapliga strategier på handikappområdet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die meisten maßnahmen im behindertenbereich fallen in erster linie in den zuständigkeitsbereich der mitgliedstaaten und können am effizientesten auf nationaler ebene durchgeführt werden.
de flesta åtgärder med avseende på funktionshinder är medlemsstaternas ansvar och bör vidtas på nationell nivå för att få bäst genomslag.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus diesem grund hat die kommission in der gruppe hochrangiger sachverständiger für behindertenfragen ein gespräch über die besten wege zur bündelung der forschungsergebnisse und erfahrungen im behindertenbereich angeregt.
det är av denna anledning som kommissionen inom ramen för högnivågruppen för handikappfrågor har inlett en debatt om lämpliga sätt att gemensamt utnyttja forskningsresultat och erfarenheter när det gäller handikappfrågor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sei darauf hingewiesen, dass eine ordnungsgemäße umsetzung dieser richtlinie ein kernelement des globalen kommissionsansatzes im behindertenbereich und eine große herausforderung angesichts der innovativen konzepte ist.
det är avgörande för kommissionens övergripande strategi för funktionshindrade att direktivet verkligen genomförs, samtidigt som det är en stor utmaning med tanke på dess nydanande karaktär.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.3.1 der ewsa hält es für erforderlich, informationen über maßnahmen der mitgliedstaaten im behindertenbereich und über behindertenspezifische rechtsvorschriften der mitgliedstaaten in gut aufbereiteter form zugänglich zu machen.
3.3.2 eesk menar att man i sammanfattad form bör redogöra för vilka åtgärder som vidtagits i medlemsstaterna och för den specifika nationella lagstiftningen på detta område.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in diesem zusammenhang sei angemerkt, daß sich die meisten der in dieser mitteilung unterbreiteten anregungen aus dem laufenden dialog der kommission mit behinderten menschen, sachverständigen und vereinigungen aus dem behindertenbereich ergeben haben.
i detta sammanhang vill kommissionen särskilt framhålla att de flesta av de tankegångar som förs fram i detta meddelande härrör från kommissionens pågående dialog med personer med funktionshinder, sakkunniga och handikapporganisationer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die medien sind nur schwer an den einschlägigen aktivitäten zu interessieren, und trotz einiger erfolge auf diesem gebiet wurden mit dem programm in erster linie diejenigen angesprochen, die bereits im behindertenbereich tätig sind.
att involvera media i handikappverksamheten är svårt, och fastän viss framgång uppnåddes på detta område, riktade sig programmet i huvudsak till dem som redan var involverade i handikappfrågor.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es handelt sich um einen ehrgeizigen vorschlag, und ich appelliere an alle im behindertenbereich tätigen akteure, uns aktiv zu unterstützen, damit wir so bald wie möglich eine einigung darüber erzielen.“
målen är högt ställda och jag ber om de funktionshindrades aktiva stöd för att hjälpa oss att få förslaget antaget så snart som möjligt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der aktuelle europäische aktionsplan für menschen mit behinderungen – der „fahrplan“ für eu-maßnahmen im behindertenbereich – läuft noch bis 2010.
eu:s nuvarande handlingsplan på handikappområdet – en färdplan för eu:s insatser på detta område – löper till 2010.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mainstream-programme des europäischen sozialfonds und die gemeinschaftsinitiative equal finanzieren als die wichtigsten finanzierungsinstrumente, über die die gemeinschaft ihre beschäftigungsziele im behindertenbereich in die praxis umsetzt, ein breites spektrum von aktionen zur integration behinderter menschen in den arbeitsmarkt.
genom europeiska socialfondens allmänna program och gemenskapsinitiativet equal, vilka är eu:s främsta finansieringsverktyg för att förverkliga sysselsättningsmålen för funktionshindrade, finansieras en rad olika åtgärder för att integrera funktionshindrade på arbetsmarknaden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bereitgestellt wurden außerdem im rahmen des programms beträchtliche mittel für die basisfinanzierung des europäischen behindertenforums (edf), des europäischen netzwerkes gegen rassismus (enar), der europäischen plattform für senioren (age) und der ilga-europe (internationale lesben- und schwulen-organisation) sowie einer reihe kleinerer netze, die im behindertenbereich tätig sind.
programmet har också anslagit betydande belopp i grundfinansiering till europeiska handikappforumet (edf), europeiska nätverket mot rasism (enar), europeiska plattformen för äldre (age) och ilga-europe (en internationell organisation för homosexuella), samt till flera mindre nätverk på handikappområdet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: