Hai cercato la traduzione di bestimmtheit da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

bestimmtheit

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

koeffizient der totalen bestimmtheit

Svedese

bruttodeterminationskoefficient

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zum zweiten erfülle die förderung nicht den tatbestand der bestimmtheit der begünstigung.

Svedese

för det andra uppfyller subventionen inte villkoret att det skall vara avsett för en enda mottagare.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wir erwarten, daß sie sich mit großer bestimmtheit der situation der kurden widmen.

Svedese

vi förutsätter att ni mycket allvarligt sätter er in i frågan om kurdernas ställning .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dies gibt im hinblick auf den rechtsstaatlichen grundsatz der bestimmtheit von strafnormen anlass zu kritik.

Svedese

detta är tveksamt med tanke på rättsstatsprincipen om "inget straff utan lag".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wenige tage nach unserer zusammenkunft verweigerte die birmesische junta der kommission mit bestimmtheit die einreise.

Svedese

inom några dagar efter vårt sammanträffande vägrade den burmesiska juntan kategoriskt att ge kommissionen tillstånd till ett sådant besök .

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in diesem zusammenhang sehe ich im wesentlichen vier aktionslinien, die wir systematisch und mit bestimmtheit verfolgen sollten:

Svedese

mot denna bakgrund vill jag ange fyra centrala handlingslinjer som vi måste följa både systematiskt och beslutsamt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ferner lehnen wir mit bestimmtheit die idee einer eu-behörde zur kontrolle der geografischen angaben und ursprungsbezeichnungen ab.

Svedese

likaså tar vi bestämt avstånd från tanken att en eu-myndighet skulle kunna få i uppgift att kontrollera geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

allein der gedanke, wir können irgendeine form von sklavenarbeit von diesen ländern bekommen ist grotesk und muss mit bestimmtheit zurückgewiesen werden

Svedese

att vi där skulle kunna få någon form av slavarbete är en grotesk beskyllning som bestämt måste avvisas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es lässt sich nicht mit bestimmtheit sagen, ob der finanzbogen bzw. die vorschläge für komitologie und anschließende prüfungen dafür aus­reichen.

Svedese

det är oklart huruvida finansieringsöversikten och förslagen till kommittéförfarande och åtföljande kontroll är adekvata ur denna synvinkel.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gleichwohl lässt sich derzeit nicht mit bestimmtheit sagen, inwieweit steigende produktionskosten und eine sinkende rentabilität mittelfristig eine schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft bewirken.

Svedese

det är emellertid fortfarande oklart i vilken utsträckning den ökade tillverkningskostnaden och det nedåtgående trycket på lönsamheten kommer att vålla skada för gemenskapsindustrin på medellång sikt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

an keiner stelle wird mit der nötigen bestimmtheit die notwendigkeit erwähnt, dass die steuer‑ und einnahmenneutralität der vorgeschlagenen maßnahmen gewahrt sein muss.

Svedese

ingenstans framhålls det tydligt att det är nödvändigt att garantera en neutral beskattning i de föreslagna åtgärderna.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der grundsatz der bestimmtheit von strafnormen ist nicht nur in den verfassungen der mitgliedstaaten, sondern auch in der europäischen menschenrechts­konvention (emrk) verankert.

Svedese

principen om "inget straff utan lag" har förankrats inte bara i medlemsstaternas författningar utan också i den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

sowohl im hinblick auf die privaten rundfunkanbieter als unmittelbar begünstigte als auch im fall des sendernetzbetreibers als mittelbar begünstigtem scheide die bestimmtheit aus, da die förderung der betroffenen unternehmen das ergebnis von offenen und transparenten ausschreibungsverfahren sei.

Svedese

vare sig de privata programbolagen som direkta förmånstagare eller nätoperatören som indirekt förmånstagare kan sägas vara ensamma stödmottagare, eftersom subventionerna till de berörda företagen är ett resultat av ett utlysningsförfarande som har skett öppet och med full insyn.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im fall der europäischen nachbar­schaftspolitik kann dieses ziel erreicht werden, sofern die mitgliedstaaten und die eu mit bestimmtheit für kohärenz mit der gemeinschaftsebene sorgen, den partnern gegenüber ge­schlossen auftreten und die gleichen ziele und ähnliche vorschläge vertreten.

Svedese

detta mål kan uppnås inom eu:s grannskapspolitik, under förutsättning att medlemsländerna och eu beslutsamt håller sig inom de europeiska ramarna och uppträder som ett block med samma målsättningar och likartade förslag i förhållande till partnerländerna.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei denjenigen mitgliedstaaten, die das nach artikel 2 unter strafe zu stellende verhalten ausdrücklich in ihre strafgesetzgebung aufgenommen haben, steht außer zweifel, dass sie in bezug auf klarheit und bestimmtheit dem rahmenbeschluss nachkommen.

Svedese

vad gäller klarhet och precision har de medlemsstater som i sin strafflagstiftning uttryckligen reglerat de handlingar som skall kriminaliseras enligt artikel 2 utan tvivel följt rambeslutet i detta hänseende.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

angesichts der bedeutung der wirkung - erlöschen des ausschließlichen rechts des markeninhabers - müsse die zustimmung auf eine weise geäußert werden, die einen willen zum verzicht auf dieses recht mit bestimmtheit erkennen lasse.

Svedese

med hänsyn till hur stora konsekvenser det får för varumärkesinnehavarna om ensamrätten upphör måste samtycket uttryckas på ett sätt som med säkerhet återger viljan att avstå från denna ensamrätt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(10) im falle eines weiteren ausführenden herstellers wurde der verkaufswert von abfällen vorläufig von den produktionskosten abgezogen. nach nochmaliger prüfung der angaben konnte jedoch keineswegs mit bestimmtheit festgestellt werden, ob es sich tatsächlich um einen für abfälle abziehbaren betrag handelte. die verfügbaren informationen deuteten darauf hin, dass den „abfällen“ tatsächlich ein beträchtlicher eigener handelswert zukam. in ermangelung von bestandslisten war es ferner nicht möglich, den entsprechenden betrag genau zu quantifizieren. des weiteren rechnete das unternehmen – auch in anbetracht eines möglichen abzugs – den gesamten betrag der betroffenen ware zu, obwohl auch andere, von dem unternehmen hergestellte waren betroffen waren. aus diesem grund wurde der abzug für abfälle im rahmen der endgültigen sachaufklärung zurückgenommen. für denselben ausführenden hersteller wurde der wert des nebenproduktes berichtigt.

Svedese

(10) för den andra exporterande tillverkaren drogs försäljningsvärdet för avfall preliminärt av från produktionskostnaden. efter en översyn av de relevanta uppgifterna föreföll det emellertid långt ifrån säkert att beloppet kunde anses vara avdragsgillt såsom avfall. det föreföll i detta avseende på grundval av de tillgängliga uppgifterna som om ”avfallet” i själva verket hade ett betydande separat kommersiellt värde. dessutom var det i avsaknad av bevarade lagerförteckningar inte möjligt att på ett korrekt vis kvantifiera det berörda beloppet. Även för den händelse att det hade varit lämpligt att dra av detta belopp, hänförde företaget hela beloppet till den berörda produkten trots att det även hade ett samband med andra produkter som tillverkades av företaget. i det slutgiltiga stadiet återfördes därför avdraget för avfall. för samma exporterande tillverkare justerades värdet på biprodukten.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,785,218,695 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK