Hai cercato la traduzione di fleischteilchen da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

fleischteilchen

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

an der schnittstelle weist sie eine gelb- bis kastanienbraune farbe auf, in der homogenen masse sind jedoch die fleischteilchen erkennbar.

Svedese

färgen varierar mellan gult och brunt. när korven skärs har innehållet en homogen gul-brun färg och det går att urskilja tunna köttbitar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beschreibung: räucherwurst aus fleisch, fett und blut vom schwein der bísaro-rasse oder mit dieser rasse gekreuzter tiere, die mindestens 50% bísaro-blut aufweisen, und weizenbrot; sie besteht aus einem weichen und trockenen teig, in dem die fleischteilchen erkennbar sind, in dünndarm vom schwein. die gewürze bestehen aus salz, knoblauch, rot-oder weißwein aus der region trás-os-montes, scharfem paprika (regional als "pimento" bezeichnet) und/oder süßem paprika ("pimentão"), petersilie, zwiebel sowie Öl aus trás-os-montes. die wurst hat eine schwarze farbe, ein faltiges aussehen, sie ist zylinderförmig, etwa 3 cm dick. sie wird mit nur einem baumwollfaden über je einen knoten an jedem ende so zusammengebunden, dass sie die form eines hufeisens annimmt.

Svedese

beskrivning: rökt korv framställd av kött och fett från gris av rasen bisaro eller korsningar av denna rasen (minst 50% bisaro) och vetebröd i form av en mjuk torr pasta i vilken man kan urskilja små köttstycken, med skinn av gristunntarm. ingredienserna kryddas med salt, vitlök, rött eller vitt vin från trás-os-montes, stark paprika (i regionen känd under benämningen "pimento") och söt paprika ("pimentão"), persilja, lök och olja från trás-os-montes. produkten har svart färg med ett rynkigt utseende. den har ett cylindriskt tvärsnitt med en diameter på ca 3 cm och är sammanbunden med två enkla knutar i varje ända med en enda bomullstråd så att den blir formad som en hästsko.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,447,158 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK