Hai cercato la traduzione di geschlechtsumwandlung da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

geschlechtsumwandlung

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

diskriminierung aufgrund des geschlechts – geschlechtsumwandlung

Svedese

begreppet könsdiskriminering – könsbyte

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bislang hat sich der eugh nur zur geschlechtsumwandlung geäußert.

Svedese

eu-domstolen har hittills endast tagit ställning till könsbyte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur fünf mitgliedstaaten11 haben die geschlechtsumwandlung als spezifischen diskriminierungsgrund ausdrücklich in ihre rechtsvorschriften aufgenommen.

Svedese

endast fem medlemsstater11 har uttryckligen inkluderat könsbyte som en särskild grund för diskriminering i sin lagstiftning.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in zypern beispielsweise haben die gerichte bereits präzisiert, dass die diskriminierung aufgrund einer geschlechtsumwandlung unter die diskriminierung aufgrund des geschlechts fällt.

Svedese

i cypern har till exempel domstolen redan klargjort att diskriminering på grund av könsbyte omfattas av begreppet könsdiskriminering.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angesichts seiner zielsetzung und der art der rechte, die damit geschützt werden sollen, gilt er auch für diskriminierungen aufgrund einer geschlechtsumwandlung.

Svedese

med beaktande av principens syfte och arten av de rättigheter som den syftar till att skydda, kan den även tillämpas på fall av diskriminering som har sitt ursprung i den berördes könsbyte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die neue formulierung im letzten satz der erwägung und in artikel 2 soll verdeutlichen, dass eine ungünstigere behandlung aufgrund einer geschlechtsumwandlung abgedeckt und nach der richtlinie verboten ist.

Svedese

syftet med den nya ordalydelsen i slutet av skälet och i artikel 2 är att tydliggöra att mindre förmånlig behandling på grund av könsbyte täcks av och är förbjudet enligt detta direktiv.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im einklang mit der rechtsprechung des eugh gelten der grundsatz der gleichbehandlung von männern und frauen und das verbot der diskriminierung aufgrund des geschlechts auch für diskriminierungen, die ihre ursache in der geschlechtsumwandlung einer person haben.10

Svedese

i överensstämmelse med eu-domstolens rättspraxis gäller principen om likabehandling av kvinnor och män och förbudet mot könsdiskriminering även diskriminering på grund av en persons könsbyte10.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die anderen mitgliedstaaten haben die geschlechtsumwandlung zwar nicht ausdrücklich erfasst, machen aber geltend, dass sich der schutz vor einer diesbezüglichen diskriminierung aus dem verbot der diskriminierung aufgrund des geschlechts im einklang mit der rechtsprechung des eugh ergibt.

Svedese

Övriga medlemsstater har inte uttryckligen tagit upp könsbyte i sin lagstiftning men påstår att skyddet mot diskriminering på detta område omfattas av förbudet mot könsdiskriminering i enlighet med eu-domstolens rättspraxis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

insbesondere ist zweifelhaft, ob der wortlaut von abänderung 2 für diejenigen, „ die sich einer geschlechtsumwandlung unterziehen “, die spezifische diskriminierung transsexueller angemessen wiedergibt.

Svedese

i synnerhet är det tveksamt om den ordalydelse i ändringsförslag 2 som omfattar dem som ”genomgår könsbyte” på ett lämpligt sätt behandlar den särskilda diskriminering som rör transsexuella.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dies führt zu widersprüchen, die von ehefähigkeitsnachweisen, die in einigen staaten als voraussetzung für die eheschließung gefordert werden, bis zur anerkennung von gleichgeschlechtlichen lebensgemeinschaften, zur festlegung der reihenfolge der familiennamen oder der bestimmung des geschlechts nach einer geschlechtsumwandlung reichen.

Svedese

detta leder till olika behandling när det gäller allt från de villkor för hindersprövning som krävs i vissa medlemsstater innan äktenskap kan ingås, till erkännandet av giftermål mellan personer av samma kön, efternamnens ordningsföljd och vilket kön man har efter ett könsbyte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im gegensatz zu heterosexuellen paaren, bei denen die identität eines der partner nicht das ergebnis einer geschlechtsumwandlung ist und die heiraten können, kann ein paar wie k. b. und r. unter keinen umständen die voraussetzung der ehe erfüllen.

Svedese

i förhållande till heterosexuella par där den ena eller den andra partens identitet inte är resultatet av en könsbytesoperation, varför de kan gifta sig, kan nämligen ett par som k. b. och r inte på något sätt uppfylla villkoret om äktenskap.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) der gerichtshof hat festgestellt, dass die tragweite des grundsatzes der gleichbehandlung von männern und frauen nicht auf das verbot der diskriminierung aufgrund des natürlichen geschlechts einer person beschränkt werden kann. angesichts seiner zielsetzung und der art der rechte, die damit geschützt werden sollen, gilt er auch für diskriminierungen aufgrund einer geschlechtsumwandlung.

Svedese

(3) domstolen har slagit fast att principen om likabehandling inte kan inskränkas endast till diskriminering som beror på tillhörigheten till endera könet. med beaktande av principens syfte och arten av de rättigheter som den syftar till att skydda, kan den även tillämpas på fall av diskriminering som har sitt ursprung i den berördes könsbyte.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,948,279 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK