Hai cercato la traduzione di mitsamt da Tedesco a Svedese

Tedesco

Traduttore

mitsamt

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

alpin- und langlaufski mitsamt zubehör (z.b.

Svedese

och längdåkningsskidor och tillhörande utrustning (t.ex.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist im rat zu erörtern, mitsamt fahr- und terminplänen.

Svedese

detta bör diskuteras i rådet, liksom färdplaner och tidsplaner.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

speichert die aktuellen aufgaben und teilaufgaben mitsamt allen zeitangaben.

Svedese

sparar de nuvarande aktiviteterna och underaktiviteterna och deras totala tid.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pressemappe: bericht über die anwendung der richtlinien mitsamt anlagen:

Svedese

pressmaterial: rapport om tillämpningen av direktiven och bilagor

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die globalisierung mitsamt ihren herausforderungen wird auch nach der krise weiter aktuell sein.

Svedese

globaliseringen och dess utmaningar kommer att finnas kvar efter krisen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

maßnahmen zur verbesserung der umwelt mitsamt ihrer Ökosysteme und kulturlandschaften werden begrüßt.

Svedese

Åtgärder för att förbättra miljön, dess ekosystem och kulturlandskapen välkomnas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

2016 legt die kommission eine bewertung der durchführung des finanzrahmens gegebenenfalls mitsamt einschlägiger vorschläge vor.

Svedese

under 2016 ska kommissionen göra en utvärdering av hur budgetramen genomförts, eventuellt tillsammans med lämpliga förslag.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jedes einzelne programm des haushalts mitsamt seinen zielen sollte einer folgenabschätzung unterworfen werden.

Svedese

konsekvensanalyser måste göras för vartenda program i budgeten och dess mål.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

und an dem tage wird sich der himmel mitsamt den wolken spalten und die engel werden ununterbrochen herabgesandt.

Svedese

och den dag då himlen och dess molntäcke rivs upp och änglarna sänds ned i våg efter våg,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.9 jedes einzelne programm des haushalts mitsamt seinen zielen sollte einer folgenabschät­zung unterworfen werden.

Svedese

5.9 konsekvensanalyser måste göras för vartenda program i budgeten och dess mål.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dazu könnten beihilfen in geringer höhe auf der grundlage vereinfachter antragsverfahren mitsamt der technischen unterstützung für die vorbereitung solcher anträge bereitgestellt werden.

Svedese

man bör även ge dem tekniskt stöd för att de skall kunna förbereda sådana ansökningar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf europäischer ebene sollte eine charta verabschiedet werden, in der die rolle der freiwilligenorganisationen mitsamt ihren rechten und pflichten festgelegt wird.

Svedese

en stadga på eu-nivå där frivilligorganisationernas roll, rättigheter och skyldigheter bör antas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vorabbewertung der fähigkeit des/der begünstigen landes/ländergruppe, die regelung mitsamt der einschlägigen vorschriften und verfahren zu verwalten

Svedese

förhandsbedömning av förmånslandets eller gruppens förmåga att förvalta ordningen och de därmed sammanhängande reglerna och förfarandena

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

6.1 die ganze automobilindustrie mitsamt dem handels- und dienstleistungsbereich wurde von der wirtschafts- und finanzkrise schwer getroffen.

Svedese

6.1 hela bilindustrin inklusive handels- och tjänstesektorn har drabbats hårt av den ekonomiska och finansiella krisen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.11 im zusammenhang mit der schaffung einer wirkungsvollen tierärztlichen grenzkontrolle durch die mitgliedstaaten sollte eine gesamtbewertung des konkreten risikos einer seuchen­einschleppung mitsamt ihren folgen vorgenommen werden.

Svedese

4.11 i samband med medlemsländernas upprättande av en välfungerande veterinär gränskontroll bör man göra en helhetsbedömning av den faktiska risken för att en sjukdom kan införas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dazu gehört u.a. die annahme der neuen finanzierungsvorschriften für alle ten sowie des vorschlags für eine eurovignette und des legislativpakets für das öffentliche auftragswesens mitsamt des darin vorgesehenen verfahrens für einen wettbewerbsfördernden dialog.

Svedese

detta innebär att beslut måste fattas om finansieringsregler av alla transeuropeiska nät, förslaget om eurovinjett och det ännu inte genomförda paketet för offentlig upphandling med dess nya dialogförfarande.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach vollständiger polymerisierung (ca. 60 minuten) wird das auf der gelträgerfolie anpolymerisierte gel mitsamt gegenfolie durch verkanten der glasplatten herausgelöst.

Svedese

när polymeriseringen är avslutad (efter ca 60 minuter), överför den polymeriserade gelen till gelbärarfolien tillsammans med täckfolien genom att vicka på glasplattorna.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.1.5 die strukturfonds auf die bislang unterrepräsentierten regionen ausrichtet, um dort die exzellenzbasis mitsamt den dafür dringend erforderlichen strukturen aufzubauen und die verbindung zwischen strukturfonds und rahmenprogramm zu verbessern;

Svedese

1.1.5 inrikta strukturfonder på hittills underrepresenterade regioner för att bygga upp den kompetensbas och de strukturer som behövs där och förbättra kopplingarna mellan struktur­fonderna och ramprogrammet,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.5 die zugmaschinenhersteller können nicht die motoren mitsamt den abgas-nachbehandlungs­einrichtungen einbauen und gleichzeitig weiterhin den grundlegenden betriebsanforderungen in bezug auf größe und manövrierfähigkeit, für die diese zugmaschinen ausgelegt sind, gerecht werden.

Svedese

2.5 traktortillverkarna kan inte installera motorer med tillhörande efterbehandlingssystem och samtidigt uppfylla de driftskrav i fråga om storlek och manöverduglighet som är grundläggande specifikationer för dessa maskiners konstruktion.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-die f%amp%e-fördermaßnahmen in der union rund um das thema "saubere straßenfahrzeuge" mitsamt den hiermit verknüpften problemstellungen müssen vorrangig vorangetrieben werden.

Svedese

-forsknings-och utvecklingsinsatserna inom unionen måste i stimulanssyfte prioriteras när det gäller rena fordon och därtill kopplade frågor.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,914,299,068 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK