Hai cercato la traduzione di patienteninformation da Tedesco a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

patienteninformation

Svedese

patientinformation

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

patienteninformation (gebrauchsinformation)

Svedese

information till patienten (bipacksedel)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(e) verbesserung der patienteninformation;

Svedese

(e) förbättra patientinformationen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) richtlinie über arzneimittel - patienteninformation

Svedese

b) direktiv om läkemedel – patientinformation

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die patienteninformation soll folgende informationen enthalten:

Svedese

patientinformationen ska innehålla följande information:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die patienteninformation muss die folgenden informationen enthalten:

Svedese

patientinformationen skall innehålla följande information:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die patienteninformation muss folgende wesentliche elemente enthalten:

Svedese

patientinformationen ska innehålla följande huvudelement:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(e) verbesserung der patienteninformation seitens der gesundheitseinrichtungen durch

Svedese

(e) förbättra vårdinrättningarnas information till patienter genom följande:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folgende informationen müssen in der patienteninformation zu increlex enthalten sein:

Svedese

information om immunogenicitetsprovtagning.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

auf ebene der mitgliedstaaten wurden bereits erfahrungen im bereich patienteninformation gesammelt.

Svedese

det föreligger erfarenheter inom området för information till patienter på medlemsstatsnivå.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Öffentliche verwaltungen und angehörige von gesundheitsberufen spielen eine entscheidende rolle bei der interessenneutralen patienteninformation.

Svedese

myndigheterna och sjukvårdspersonalen spelar en avgörande roll vid förmedling av relevant och objektiv information till patienterna.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die patienteninformation soll gedruckt und im audioformat zur verfügung gestellt werden und soll die folgenden hauptbestandteile umfassen:

Svedese

patientinformationspaketet ska tillhandahållas i tryckt format och ljudformat, samt innehålla följande viktiga delar:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher erhebt sich die frage der patienteninformation und der aufgeklärten zustimmung, bevor der patient sich der medizinischen behandlung unterzieht.

Svedese

därför måste frågan om patientinformation och informerat samtycke före behandlingen tas i beaktande.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission akzeptiert die Änderungen 8 und 9 nicht, durch die die bestimmungen über die patienteninformation präzisiert werden sollen.

Svedese

kommissionen godtar inte ändringarna 8 och 9, som preciserar bestämmelserna om patientinformation.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ziel nr. 10: die schlussfolgerungen und empfehlungen des arzneimittelforums zur patienteninformation über krankheiten und therapien sollen umgesetzt werden.

Svedese

mål 10: slutsatserna och rekommendationerna från läkemedelsforumets arbete om information till patienterna om sjukdomar och behandlingar bör beaktas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus müssen patienten durch eine qualitativ hochwertige patienteninformation unterstützt werden, die dem arzneimittel beiliegt, sowie zugang zu gesundheitsberatung durch fachkräfte wie apotheker haben.

Svedese

därtill ska läkemedlet åtföljas av patientinformation av god kvalitet och patienterna ha tillgång till hälsorådgivning från yrkeskunniga som apotekspersonal om så krävs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.11 dieser prozess wurde im oktober 2008 abgeschlossen, als das forum seine schlussfolgerun­gen und empfehlungen über patienteninformation, relative wirksamkeit sowie preisfestset­zung und erstattung verabschiedete.

Svedese

2.11 denna process slutfördes i oktober 2008, då forumet antog sina slutsatser och rekommendationer om patientinformation, relativ effektivitet samt prissättning och ersättning.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission vertritt deshalb die auffassung, dass die rolle der industrie bei der patienteninformation geklärt werden sollte, und legt einen legislativvorschlag zur verbesserung der verfügbarkeit und der qualität von patienteninformation in der eu21 für verschreibungspflichtige arzneimittel vor.

Svedese

mot bakgrund av detta anser kommissionen att branschens roll i detta sammanhang bör förtydligas och framlägger ett lagförslag för att rationalisera tillgängligheten och förbättra kvaliteten i informationen om receptbelagda läkemedel till patienterna inom eu21.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.4 in dieser mitteilung werden drei fragenkomplexe ermittelt; diese werden von fünf legislativ­vorschlägen abgedeckt, die die mitteilung begleiten und sich auf die bereiche arzneimittel­fälschungen, pharmakovigilanz und patienteninformation beziehen7.

Svedese

3.4 i meddelandet framhålls tre frågor och dessa behandlas i fem lagstiftningsförslag som är knutna till meddelandet: förfalskning av läkemedelsprodukter, läkemedelsövervakning och patientinformation7.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.12 in diesen schlussfolgerungen und empfehlungen wird die verwobenheit zwischen technolo­gie und innovation in einem dynamischen wettbewerbsfähigen markt einerseits und quali­tätsgarantien, freiem zugang zu arzneimitteln, zuverlässiger patienteninformation sowie wirk­samen preisfestsetzungs- und erstattungsmaßnahmen andererseits betont.

Svedese

2.12 i dessa slutsatser och rekommendationer underströks sambandet mellan å ena sidan teknik och innovation på en dynamisk konkurrensutsatt marknad, och å andra sidan kvalitetsgarantier, fri tillgång till läkemedel, tillförlitlig patientinformation samt effektiva prissättnings- och ersättningssystem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,861,975 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK