Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das gescheiterte krisenmanagement hat populismus gefördert und antieuropäische bewegungen wiedererstarken lassen.
den misslyckade krishanteringen har uppmuntrat populism och gett de eu-fientliga rörelserna ny vind i seglen.
das europäische sozialmodell übt sich in hochgeistigem populismus und ist in zahlreichen ländern verschuldet.
den europeiska sociala modellen är en övning i högsint populism och drivs genom skuldsättning i många länder .
Öffentliche debatten über energiepolitik drehen sich meist um preisanliegen und können sogar in populismus abgleiten.
den allmänna energipolitiska debatten brukar domineras av prisfrågor och kan även präglas av populism.
3.14 fremdenfeindlichkeit und populismus werden seit jahren von radikalen und minoritären politischen kreisen geschürt.
3.14 tidigare spreds främlingsfientlighet och populism bara från extrema politiska grupper i minoritetsställning.
mehr denn je ist es aufgabe der politiker, sich jetzt nicht zu einem solchen populismus verleiten zu lassen.
det är mer än någonsin politikernas ansvar att inte ge efter och låta sig förledas av denna populism .
deshalb wäre es auch besser, diejenigen, die gegen die auferlegten opfer protestieren, nicht des populismus zu bezichtigen.
därför bör man inte beskylla dem som protesterar mot uppoffringarna för populism.
2.4 fremdenfeindlichkeit und populismus werden seit jahren von radikalen politischen kreisen geschürt, die jedoch bisher in der minderheit waren.
2.4 förr var främlingsfientlighet och populism något som utmärkte extremistpartier, med dessa var i minoritet.
sicherheitsbedrohungen, beispiellose flüchtlings- und migrationsströme und ein anstieg von populismus und fremdenhass stellten die eu im jahr 2015 vor zahlreiche herausforderungen.
under 2015 ställdes eu inför en rad utmaningar: säkerhetshot, en tillströmning av flyktingar och invandrare utan motstycke och en ökning av populism och främlingsfientlighet.
der ewsa gibt seiner hoffnung ausdruck, dass der europäische rat auf seiner junitagung verhindert, dass fremdenfeindlichkeit und populismus eingang in die europäische agenda finden.
eesk hoppas att europeiska rådet i juni undviker att eu:s dagordning färgas av främlingsfientlighet och populism.
ich bedauere jedoch, dass man im text der versuchung nicht widerstehen konnte, sich unter dem deckmantel einer scheinbar neutralen sprache in feministischer rhetorik und populismus zu ergehen.
jag beklagar dock att man inte lyckats motstå frestelsen att ge efter för feministisk retorik och populism i form av ett förment neutralt språk .
eine gesellschaft, die es hinnimmt, dass ihre politiker im wahlkampf und in ihren politischen entscheidungen populismus und fremdenfeindlichkeit gegen einwanderer und minderheiten ins feld führen, ist keine integrative gesellschaft.
ett samhälle som accepterar att dess ledare sprider populism och främlingsfientlighet mot invandrare och minoritetsgrupper under valkampanjer och i det politiska beslutsfattandet främjar inte integration.
gestärkt durch den ausgang der wahlen in frankreich und in den niederlanden, gelang es letzterer, den fünfzehn ihren populismus und ihre fremdenfeindliche demagogie aufzuzwingen, insbesondere in den bereichen einwanderung und asylrecht.
extremhögern, som stärkt av sina senaste valframgångar i frankrike och nederländerna har lyckats pådyvla rådet sin populism och främlingsfientliga demagogi, särskilt när det gäller invandring och asylrätt.