Hai cercato la traduzione di stickstoffbedarf da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

stickstoffbedarf

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

kulturen mit niedrigem stickstoffbedarf

Svedese

grödor som kräver små mängder kväve

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

pflanzen mit hohem stickstoffbedarf;

Svedese

grödor med stor kväveupptagningsförmåga,

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dem voraussichtlichen stickstoffbedarf der pflanzen und

Svedese

grödans beräknade kvävebehov,

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der gesamtstickstoffeintrag muss dem stickstoffbedarf der betreffenden kultur und dem stickstoffangebot des bodens entsprechen.

Svedese

den totala kvävetillförseln får inte överstiga den berörda grödans beräknade näringsbehov och ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der gesamtstickstoffeintrag muss dem voraussichtlichen stickstoffbedarf der betreffenden kultur und dem stickstoffangebot des bodens entsprechen.

Svedese

den totala kvävetillförseln får inte överstiga den berörda grödans förväntade näringsbehov och ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umgepflügtes gründland wird auf allen bodenarten unmittelbar durch eine kultur mit hohem stickstoffbedarf ersetzt;

Svedese

brytning av vall ska på alla jordarter omedelbart följas av en gröda med stort kvävebehov.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(2) der gesamtstickstoffeintrag muss dem stickstoffbedarf der betreffenden kultur und dem stickstoffangebot des bodens entsprechen.

Svedese

2. den totala kvävetillförseln skall motsvara näringsbehovet hos den berörda grödan och kvävetillförseln från marken.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

stickstoffbedarf insgesamt _bar_ _bar_ 135 _bar_ _bar_ 151 _bar_

Svedese

totalt behov av n _bar_ _bar_ 135 _bar_ _bar_ 151 _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unmittelbar nach dem umpflügen von gras ist eine kultur mit hohem stickstoffbedarf auszusäen und im jahr des umpflügens von dauergrünland dürfen keine düngemittel ausgebracht werden.

Svedese

plöjd vall ska omedelbart följas av en gröda med högt kvävebehov och gödselmedel får inte spridas det år då permanent vall plöjs.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der gesamtstickstoffeintrag darf weder den voraussichtlichen stickstoffbedarf der betreffenden kultur noch den im nitrataktionsprogramm festgelegten höchstausbringungsstandard für den betrieb überschreiten und muss dem stickstoffangebot des bodens rechnung tragen.

Svedese

den totala kvävetillförseln får inte vara större än den berörda grödans förväntade näringsbehov, ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken och får inte överskrida den högsta mängd som får spridas på gården enligt åtgärdsprogrammet för kväve.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fruchtfolge und anbaufläche der parzellen mit pflanzen mit hohem stickstoffbedarf und langer wachstumsphase und der parzellen mit anderen pflanzen, einschließlich einer skizze der lage der einzelnen parzellen;

Svedese

växtföljden och arealen för skiften med grödor med högt kvävebehov och lång vegetationsperiod och för skiften med andra grödor, samt en skiss över de enskilda fältens läge.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mit dem antrag eingereichten belegunterlagen zeigen, dass die beantragte menge von 250 kg stickstoff aus viehdung pro hektar und jahr für grünlandbetriebe aufgrund objektiver kriterien wie etwa langer wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf begründet ist.

Svedese

det underlagsmaterial som läggs fram i begäran visar att den föreslagna mängden på 250 kg kväve per hektar och år från stallgödsel från betesdjur på gårdar med betesdrift är motiverad utifrån objektiva kriterier såsom lång vegetationsperiod och grödor med stor kväveupptagningsförmåga.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den von Österreich mit dem antrag eingereichten unterlagen wird die beantragte menge von 230 kg stickstoff pro hektar und jahr aus viehdung mit objektiven kriterien, wie etwa lange wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf, begründet.

Svedese

det underlagsmaterial som presenteras i den österrikiska begäran visar att den föreslagna mängden på 230 kg kväve per hektar och år från stallgödsel har bestämts på grundval av objektiva kriterier som lång vegetationsperiod och grödor med stor kväveupptagningsförmåga.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

diese entscheidung gilt für den einzelfall und gemäß den in den artikeln 4, 5 und 6 genannten auflagen für rinderhaltungsbetriebe, bei denen die fruchtfolge mehr als 70 % pflanzen mit besonders hohem stickstoffbedarf und langer wachstumsphase umfasst.

Svedese

detta beslut skall tillämpas från fall till fall och enligt de villkor som föreskrivs i artiklarna 4–6 för nötkreatursgårdar där växtföljden omfattar mer än 70 % grödor med särskilt stort kväveupptag och lång vegetationsperiod.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die von irland mit dem antrag eingereichten technischen und wissenschaftlichen unterlagen zeigen, dass die beantragte menge von 250 kg stickstoff aus viehdung pro hektar und jahr für landwirtschaftliche betriebe mit mindestens 80 % grünland aufgrund objektiver kriterien wie etwa langer wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf begründet ist.

Svedese

det tekniska och vetenskapliga underlagsmaterial som presenteras i den irländska begäran visar att den föreslagna mängden på 250 kg kväve per hektar och år från stallgödsel på gårdar med minst 80 % vall och betesmark är motiverad på grundval av objektiva kriterier som lång vegetationsperiod och grödor med stort kväveupptag.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beabsichtigt ein mitgliedstaat, eine andere jährliche höchstmenge von dung pro hektar zuzulassen als in der richtlinie 91/676/ewg anhang iii absatz 2 erster satz des zweiten unterabsatzes und unter buchstabe a festgelegt ist, so ist diese menge so zu bemessen, dass die erreichung der in artikel 1 dieser richtlinie genannten ziele nicht beeinträchtigt wird, wobei die menge anhand objektiver kriterien zu begründen ist, wie z. b. im vorliegenden fall durch lange wachstumsphasen und pflanzen mit hohem stickstoffbedarf.

Svedese

om den mängd stallgödsel som en medlemsstat avser att sprida per hektar och år skiljer sig från den mängd som anges i punkt 2 andra stycket första meningen samt i punkt 2 a i bilaga iii till direktiv 91/676/eeg, måste den fastställas så att den inte inverkar på möjligheten att uppnå de mål som anges i artikel 1 i det direktivet. den måste också vara motiverad på grundval av objektiva kriterier, exempelvis lång vegetationsperiod och grödor med stort kväveupptag.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,526,979 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK