Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dies kann aufgrund der regulierungsauflagen nur durch eine unterbrechungsfreie stromversorgung (usv) geschehen.
till följd av regleringsskyldigheterna kan detta endast genomföras genom avbrottsfri strömförsörjning.
im personenverkehr ist die kapazität des rollenden materials im hinblick auf sichere und unterbrechungsfreie grenzübertritte nicht von bedeutung.
för passagerarvagnar som konstruerats enbart för användning på inhemska linjer är förmågan till säker och avbrottsfri trafik över gränserna inte relevant.
ausrüstung (z. b. herstellung von probensäulen oder entsprechenden vorrichtungen, unterbrechungsfreie stromversorgung usw.),
utrustning (t.ex. tillverkning av provtagningskolonner eller liknande, driftsäker strömförsörjning m.m.),
neben den beiden genannten kodexen wurden drei weitere eingeführt, nämlich für digitalfernsehdienste, die effizienz externer netzteile und unterbrechungsfreie stromversorgungssysteme.
utöver de båda nämnda koderna finns det ytterligare tre uppförandekoder för digital-tv, externa nätaggregat och ups-enheter.
entwicklung einer politischen und administrativen zusammenarbeit zwischen der eu, russland und der ukraine, um stabile, unterbrechungsfreie gaslieferungen durch den östlichen korridor zu gewährleisten
utveckla ett trepartssamarbete på politisk och administrativ nivå med ryssland och ukraina för att säkerställa stabila och oavbrutna gasleveranser genom den östra korridoren.
außerdem muss die eu auf die trilaterale politische und administrative zusammenarbeit mit russland und der ukraine hinwirken, um stabile, unterbrechungsfreie gaslieferungen durch den östlichen korridor sicherzustellen.
eu måste också arbeta för att upprätta ett trepartssamarbete på politisk och administrativ nivå med ryssland och ukraina för att säkerställa stabila och obrutna gasleveranser genom den östra korridoren.
in diesem zeitraum sollte die governance der galileo-errichtungsphase für kontinuität, kohärenz und glaubwürdigkeit gegenüber dritten sorgen und die unterbrechungsfreie leistungsbereitstellung für die endnutzer gewährleisten.
under denna tid bör installationsfasen styras på ett sätt som innebär kontinuitet, konsekvens och trovärdighet gentemot tredjeparter och som gör det möjligt att tillhandahålla tjänsterna utan avbrott och utan störningar för slutanvändarna.
diese verordnung soll sicherstellen, dass alle erforderlichen maßnahmen getroffen werden, um in der gesamten union und insbesondere für geschützte kunden unter schwierigen klimatischen verhältnissen oder bei versorgungsstörungen eine unterbrechungsfreie gasversorgung zu gewährleisten.
denna förordning syftar till att säkerställa att alla erforderliga åtgärder vidtas för att trygga en oavbruten gasförsörjning i hela unionen, särskilt till skyddade kunder i händelse av svåra klimatförhållanden eller avbrott i gasförsörjningen.
während ein Überspannungsschutz ihr system vor kleineren schwankungen in den stromleitungen beschützt wird es ihnen bei einem komplettausfall nicht wirklich helfen. selbst ein ausfall von wenigen sekunden kann zu den verlust von unersetzlichen daten führen. es kann daher sinnvoll sein in eine unterbrechungsfreie stromversorgung zu investieren.
medan ett överspänningsskydd skyddar datorn från mindre variationer i elförsörjningen, hjälper de inte om strömmen skulle avbrytas helt. till och med ett avbrott på några få sekunder kan orsaka förlust av värdefull data, så du kan anse att det är värt att investera i ett aggregat för avbrottsfri kraftförsörjning.
2.4 der ewsa ist sich voll und ganz bewusst, dass die verbreitung der satellitennavigation in zahlreichen tätigkeitsbereichen dazu beiträgt, die sicherheit zu erhöhen und die kommerzielle nutzung zu verbessern, sofern ein kontinuierlicher betrieb und eine unterbrechungsfreie bereitstellung der dienste sichergestellt werden.
2.4 kommittén är fullt medveten om att spridningen av satellitnavigering över många olika verksamhetsområden gör det möjligt att öka säkerheten och att på det kommersiella planet även öka intäkterna, under förutsättning att man säkerställer driftskontinuiteten och undviker avbrott i tillhandahållandet av tjänsterna.