Hai cercato la traduzione di untersuchungsbeauftragten da Tedesco a Svedese

Tedesco

Traduttore

untersuchungsbeauftragten

Traduttore

Svedese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

status der untersuchungsbeauftragten

Svedese

säkerhetsutredarnas ställning

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die von einer sicherheitsuntersuchungsstelle ernannten untersuchungsbeauftragten sind insbesondere berechtigt,

Svedese

utredare som utses av en myndighet för säkerhetsutredning ska särskilt ha rätt att

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihre untersuchungsbeauftragten erhalten den für die gewährleistung ihrer unabhängigkeit erforderlichen status.

Svedese

organets utredningsledare skall ha en status som garanterar deras oberoende ställning på det sätt som krävs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(f) die untersuchungsbeauftragten erhalten den für die gewährleistung ihrer unabhängigkeit erforderlichen status;

Svedese

(b) utredarna ska få en status som ger dem nödvändiga garantier för oberoende.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vernehmung von zeugen in abwesenheit von personen, deren interessen die untersuchungsbeauftragten als schädlich für die sicherheitsuntersuchung ansehen;

Svedese

att höra vittnen utan att personer vars intressen utredningsledaren anser påverka säkerhetsutredningen är närvarande,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies präjudiziert nicht die befugnisse der von der stelle, die die justizielle untersuchung leitet, benannten untersuchungsbeauftragten und sachverständigen.

Svedese

detta gäller utan att det påverkar de rättigheter som tillfaller de utredare och experter som utses av den myndighet som har ansvaret för den rättsliga utredningen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus müssen die untersuchungsbeauftragten eine schriftliche ermächtigung sowie den schriftlichen auftrag vorlegen, aus dem der gegenstand der untersuchung hervorgeht.

Svedese

informationsplikten åtföljs av ett krav på att utredarna skall framvisa ett skriftligt bemyndigande för uppdraget där syftet med utredningen anges.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei ist zu bedenken, dass justizielle verfahren und unfalluntersuchungen in enger beziehung miteinander stehen und die untersuchungsbeauftragten eng mit den örtlichen strafverfolgungsbehörden zusammenarbeiten müssen.

Svedese

detta med hänsyn till det nära samband som finns mellan rättsliga förfaranden och olycksutredningar, samt utredarnas behov av att verka i nära samarbete med de lokala rättsvårdande myndigheterna.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den untersuchungsbeauftragten wird gemäß den geltenden rechtsvorschriften der mitgliedstaaten und gegebenenfalls in zusammenarbeit mit den für die gerichtliche untersuchung zuständigen behörden so bald wie möglich folgendes gestattet:

Svedese

i enlighet med gällande lagstiftning i medlemsstaterna och, i tillämpliga fall, i samarbete med de myndigheter som ansvarar för den rättsliga utredningen skall utredarna så snart som möjligt beredas

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten legen im rahmen ihrer jeweiligen rechtsordnung den rechtlichen status der untersuchung so fest, dass die untersuchungsbeauftragten ihrer aufgabe so effizient und so rasch wie möglich nachkommen können.

Svedese

medlemsstaterna skall, inom sina respektive rättssystem, fastställa den rättsliga status för utredningen som gör det möjligt för utredningsledarna att utföra sin uppgift så effektivt och snabbt som möjligt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die richtlinie schreibt vor, dass die mitgliedstaaten eine unparteiische ständige untersuchungsstelle einrichten, die mit den notwendigen befugnissen ausgestattet und entsprechend qualifizierten untersuchungsbeauftragten besetzt ist, die für fragen im zusammenhang mit unfällen und vorkommnissen auf see kompetent sind.

Svedese

enligt direktivet ska medlemsländerna inrätta ett opartiskt och permanent utredningsorgan som har de befogenheter som krävs och sakkunniga utredare med kompetens i frågor som rör sjöolyckor och tillbud till sjöss.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2. die untersuchungsstelle gewährleistet, dass die untersuchungsbeauftragten über kenntnisse und praktische erfahrungen in den fachbereichen verfügen, die zu ihren üblichen untersuchungsaufgaben gehören. ferner stellt die untersuchungsstelle erforderlichenfalls die rasche zugänglichkeit geeigneter fachkenntnisse sicher.

Svedese

2. utredningsorganet skall se till att de enskilda utredningsledarna har praktiska kunskaper om och praktisk erfarenhet på de ämnesområden som ingår i deras normala utredningsuppgifter. utredningsorganet skall dessutom sörja för att lämplig expertis är lätt tillgänglig vid behov.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

vor dem eintreffen der untersuchungsbeauftragten darf niemand den zustand des unfallorts ändern oder proben davon nehmen oder das luftfahrzeug, seine ladung oder wrackteile bewegen oder proben davon nehmen oder es wegschaffen, mit ausnahme der fälle, in denen dies aus sicherheitsgründen oder zur versorgung von verletzten erforderlich ist.

Svedese

i avvaktan på säkerhetsutredarnas ankomst får ingen person ändra på olycksplatsens skick, ta några prov från den, göra någon förflyttning av eller provtagning från luftfartyget, dess innehåll eller dess vrak, eller röra eller flytta på det, med undantag för sådana åtgärder som kan vara nödvändiga av säkerhetsskäl eller för att bistå skadade personer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die mitgliedstaaten schreiben in ihren jeweiligen innerstaatlichen rechtsvorschriften und gegebenenfalls in zusammenarbeit mit den für die juristischen ermittlungen zuständigen behörden vor, dass die untersuchungsbeauftragten ihrer jeweiligen untersuchungsstelle bzw. einer anderen untersuchungsstelle, an die sie die untersuchung übertragen hat, folgende befugnisse haben:

Svedese

varje medlemsstat skall inom ramen för sina respektive nationella rättssystem, och i tillämpliga fall i samarbete med de myndigheter som ansvarar för den rättsliga undersökningen, kräva att utredningsledarna i det egna utredningsorganet, eller det utredningsorgan åt vilket utredningen har anförtrotts, skall ha rätt

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,358,202 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK