Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorhersehbar,
förutsägbara
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie war natürlich vorhersehbar.
självklart var den förutsägbar.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
doch das desaster war vorhersehbar.
katastrofen kunde förutspås.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das ergebnis war jedoch vorhersehbar.
resultatet var dock förutsebart.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wie stabil und vorhersehbar wären sie?
hur stabila och hur förutsägbara skulle dessa finansieringskällor vara?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die auswirkungen sind für die wirtschaftsbeteiligten vorhersehbar.
dess verkningar är förutsägbara för aktörerna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch viele bewegungen werden als vorhersehbar angesehen.
i många fall ses även rörligheten som förutsägbar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es war vorhersehbar, daß der rat das ablehnen würde.
som man kunde vänta sig, vägrade rådet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dieser ansatz ist für den markt gänzlich vorhersehbar.
strategin är helt förutsägbar för marknaden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nahrungsmittelhilfe vorhersehbar und in angemessenem umfang bereitgestellt wird;
på ett sätt som är möjligt att förutse ställa erforderliga kvantiteter med livsmedel till förfogande,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rechtsrahmen für geschäftstätigkeiten muss stabil und vorhersehbar bleiben.
den lagstiftning som reglerar den ekonomiska verksamheten måste vara stabil och förutsebar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bereitstellung von hilfe für die entwicklungsländer muss vorhersehbar sein;
den roll som förutsägbarheten i biståndet till utvecklingsländerna spelar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
regelungsmaßnahmen sollten vorhersehbar, flexibel, einfach und effizient sein.
reglerna bör vara förutsägbara, flexibla, enkla och verkningsfulla.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
damit wird die bewertung der beihilferegelungen durch die kommission vorhersehbar.
detta leder till den nödvändiga förutsägbarheten i kommissionens bedömning av stödbestämmelserna .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das verhalten einiger Ünb in solchen situationen ist allerdings nicht sehr vorhersehbar.
tillvägagångssättet hos vissa delaktiga systemansvariga tycks dock inte vara förutsägbart på denna punkt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei sind viele faktoren zu berücksichtigen, jedoch sind bestimmte situationen vorhersehbar.
sådana bedömningar måste göras mot bakgrund av många faktorer, men vissa situationer kan förutses. sjukdomssituation
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die diesbezüglichen vorschriften sollten so ausgestaltet sein, dass die zuständigkeit weitgehend vorhersehbar ist.
behörighetsbestämmelserna ska uppfylla kravet på förutsebarhet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schuldennachlass stellt ein weiteres element dar, die staatshaushalte vorhersehbar und koordiniert zu finanzieren.
Även skuldlättnad är en metod för att på ett förutsebart och samordnat sätt finansiera staternas budgetar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese unerwünschten wirkungen waren auf der basis der bekannten nebenwirkungen der drei einzelnen präparate vorhersehbar.
dessa biverkningar var förutsägbara baserat på den kända biverkningsprofilen hos vardera av dessa tre läkemedel separat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das würde zusätzliche finanzmittel leichter vorhersehbar machen und die koordinierung und kohärenz ihrer entwicklungszusammenarbeit stärken.
särskilt markens ekologiska funktioner, som är en väsentlig beståndsdel av ekosystemen, skall långsiktigt säkerställas och bevaras både i kvalitativt och kvantitativt hänseende.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: