Hai cercato la traduzione di scheiden da Tedesco a Tagalog

Tedesco

Traduttore

scheiden

Traduttore

Tagalog

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Tagalog

Informazioni

Tedesco

was denn gott zusammengefügt hat, soll der mensch nicht scheiden.

Tagalog

ang pinapagsama nga ng dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er hat um das wasser ein ziel gesetzt, bis wo licht und finsternis sich scheiden.

Tagalog

siya'y gumuguhit ng isang hangganan sa ibabaw ng tubig, hanggang sa pinagsasalikupan ng liwanag at kadiliman.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sprachen; mose hat zugelassen, einen scheidebrief zu schreiben und sich zu scheiden.

Tagalog

at sinabi nila, ipinahintulot ni moises na ilagda ang kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay siya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also wird es auch am ende der welt gehen: die engel werden ausgehen und die bösen von den gerechten scheiden

Tagalog

gayon din ang mangyayari sa katapusan ng sanglibutan: lalabas ang mga anghel, at ihihiwalay ang masasama sa matutuwid,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da sprachen sie: warum hat denn mose geboten, einen scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?

Tagalog

sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und die pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein mann sich scheiden möge von seinem weibe; und versuchten ihn damit.

Tagalog

at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du wirst dich müssen scheiden von moreseth-gath. mit der stadt achsib wird's den königen israels fehlgehen.

Tagalog

kaya't ikaw ay magbibigay ng kaloob sa pagpapaalam sa moresethgath: ang mga bahay sa achzib ay magiging karayaang bagay sa mga hari sa israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wo du stirbst, da sterbe ich auch, da will ich auch begraben werden. der herr tue mir dies und das, der tod muß mich und dich scheiden.

Tagalog

kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so aber der ungläubige sich scheidet, so laß ihn scheiden. es ist der bruder oder die schwester nicht gefangen in solchen fällen. im frieden aber hat uns gott berufen.

Tagalog

gayon ma'y kung humiwalay ang hindi sumasampalataya, ay bayaan siyang humiwalay: ang kapatid na lalake o kapatid na babae ay hindi natatali sa mga ganitong bagay: kundi sa kapayapaan kayo tinawag ng dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er sprach zu ihnen: mose hat euch erlaubt zu scheiden von euren weibern wegen eures herzens härtigkeit; von anbeginn aber ist's nicht also gewesen.

Tagalog

sinabi niya sa kanila, dahil sa katigasan ng inyong puso ay ipinaubaya sa inyo ni moises na inyong hiwalayan ang inyong mga asawa: datapuwa't buhat sa pasimula ay hindi gayon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und sollst den weg dahin zurichten und das gebiet deines landes, das dir der herr, dein gott, austeilen wird, in drei kreise scheiden, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat.

Tagalog

ikaw ay maghahanda sa iyo ng daan, at pagtatluhin mong bahagi ang mga hangganan ng iyong lupain, na ipinamamana sa iyo ng panginoon mong dios, upang matakasan ng bawa't nakamatay tao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und der herr sprach zu ihr: zwei völker sind in deinem leibe, und zweierlei leute werden sich scheiden aus deinem leibe; und ein volk wird dem andern Überlegen sein, und der Ältere wird dem jüngeren dienen.

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng panginoon, dalawang bansa ay nasa iyong bahay-bata, at dalawang bayan ay papaghihiwalayin mula sa iyong tiyan: at ang isang bayan ay magiging malakas kaysa isang bayan; at ang matanda ay maglilingkod sa bata.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber bei allen kindern israel soll nicht ein hund mucken, unter menschen sowohl als unter vieh, auf daß ihr erfahret, wie der herr Ägypten und israel scheide.

Tagalog

datapuwa't sa lahat ng anak ng israel mula sa tao hanggang sa hayop, ay walang maggagalaw kahit isang aso ng kaniyang dila laban sa tao o sa hayop: upang inyong makilala kung paano ang pagkakalagay ng pagkakaiba ng panginoon sa mga egipcio at sa israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,147,960,468 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK