Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denn seine gnade und wahrheit waltet über uns in ewigkeit. halleluja!
sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay dakila sa atin; at ang katotohanan ng panginoon ay magpakailan man. purihin ninyo ang panginoon.
denn der herr ist freundlich, und seine gnade währet ewig und seine wahrheit für und für.
sapagka't ang panginoon ay mabuti; ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man; at ang kaniyang pagtatapat ay sa lahat ng sali't saling lahi.
aber meine gnade will ich nicht von ihm wenden und meine wahrheit nicht lassen trügen.
nguni't ang aking kagandahang-loob ay hindi ko lubos na aalisin sa kaniya, ni akin mang titiisin na ang pagtatapat ko'y magkulang.
aber meine wahrheit und gnade soll bei ihm sein, und sein horn soll in meinem namen erhoben werden.
nguni't ang pagtatapat ko at ang kagandahang-loob ko ay sasa kaniya; at sa pangalan ko'y matataas ang kaniyang sungay.
auf daß gerichtet werden alle, die der wahrheit nicht glauben, sondern haben lust an der ungerechtigkeit.
upang mangahatulan silang lahat na hindi nagsisampalataya sa katotohanan, kundi nangalugod sa kalikuan.
denn das gesetz ist durch moses gegeben; die gnade und wahrheit ist durch jesum christum geworden.
sapagka't ibinigay sa pamamagitan ni moises ang kautusan; ang biyaya at ang katotohanan ay nagsidating sa pamamagitan ni jesu-cristo.
befleißige dich, gott dich zu erzeigen als einen rechtschaffenen und unsträflichen arbeiter, der da recht teile das wort der wahrheit.
pagsikapan mong humarap na subok sa dios, manggagawang walang anomang ikahihiya, na gumagamit na matuwid ng salita ng katotohanan.
daß ich dir zeigte einen gewissen grund der wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?
aber denen, die da zänkisch sind und der wahrheit nicht gehorchen, gehorchen aber der ungerechtigkeit, ungnade, und zorn;
datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan,
ein psalm davids. herr, erhöre mein gebet, vernimm mein flehen um deiner wahrheit willen, erhöre mich um deiner gerechtigkeit willen
dinggin mo ang dalangin ko oh panginoon; pakinggan mo ang aking mga pamanhik: sa iyong pagtatapat ay sagutin mo ako, at sa iyong katuwiran.
darum will ich's nicht lassen, euch allezeit daran zu erinnern, wiewohl ihr's wisset und gestärkt seid in der gegenwärtigen wahrheit.
kaya't magiging handa akong lagi na ipaalaala ko sa inyo ang mga bagay na ito, bagama't inyong nalalaman, at kayo'y pinatitibay sa katotohanang nasa inyo.
außerdem zeigt es uns, wie wir ihre wahrheiten auf unterschiedliche weise erfahren können.
isinulat naman ni naw k'nyaw ng katutubong karen women's organization na ang libro'y "sumasalamin sa mga pakikihamok na araw-araw na nararanasan ng mga kabataang refugee."