Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
segensreich ist der name deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre!
พระนามแห่งพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่ ผู้ทรงโปรดปราน ทรงจำเริญยิ่ง
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gepriesen sei dein herr, der herr der erhabenheit, hoch über dem, was sie beschreiben.
มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่พระเจ้าของเจ้าพระเจ้าแห่งอำนาจจากสิ่งที่พวกเขากล่าวอ้าง
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bleiben wird (nur) das angesicht deines herrn, besitzer der erhabenheit und ehre.
และพระพักตร์ของพระเจ้าของเจ้าผู้ทรงยิ่งใหญ่ ผู้ทรงโปรดปรานเท่านั้นที่จะยังคงเหลืออยู่
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er sagte: "bei deiner erhabenheit, ich will sie sicher alle in die irre führen.
มันกล่าวว่า ดังนั้นด้วยพระอำนาจของพระองค์ท่าน แน่นอนข้าพระองค์ก็จะทำให้พวกเขาทั้งหมดหลงผิด
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und sei nicht betrübt über ihre rede. alle erhabenheit gebührt allah allein. er ist der allhörende, der allwissende.
และคำพูดของพวกท่าน จะไม่ทำให้เจ้าเสียใจ แท้จริงอำนาจทั้งมวลนั้นเป็นของอัลลอฮ์พระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laß ihr gerede dich nicht traurig machen! allahgehört die erhabenheit und würde voll und ganz! er ist der allhörende, der allwissende.
และคำพูดของพวกท่าน จะไม่ทำให้เจ้าเสียใจ แท้จริงอำนาจทั้งมวลนั้นเป็นของอัลลอฮ์พระองค์เป็นผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jenen, die sich ungläubige als beschützer vor den gläubigen nehmen. suchen sie etwa macht und ansehen bei ihnen? wahrlich, allah allein gehört alle erhabenheit.
บรรดาผู้ที่ยึดเอาบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาเป็นมิตรอื่นจากผู้ศรัทธาทั้งหลายนั้น พวกเขาจะแสวงหากำลังอำนาจที่พวกเขากระนั้นหรือ แท้จริงกำลังอำนาจนั้นเป็นสิทธิของอัลลอฮฺทั้งหมด
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer da erhabenheit begehrt (, der wisse), daß alle erhabenheit allah gehört. zu ihm steigt das gute wort empor, und rechtschaffenes werk wird es hochtreiben lassen. und diejenigen, die böses planen für sie ist eine strenge strafe (bestimmt); und ihr planen wird unwirksam sein.
ผู้ใดต้องการอำนาจ ดังนั้น อำนาจทั้งมวลเป็นของอัลลอฮฺ คำกล่าวที่ดีย่อมจะขึ้นไปสู่พระองค์ และการงานที่ดีนั้นพระองค์ทรงยกย่องสรรเสริญมัน และบรรดาผู้วางแผนชั่วร้ายทั้งหลายนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษอันเจ็บแสบ และแผนการณ์ของชนเหล่านั้นย่อมจะพินาศ
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: